Mis queridos hiveristas saludos para todos!
My dear hiverist greetings to all!
En esta oportunidad quiero contarle mi experiencia para dar a luz a mi bebe, situación que para todas las mujeres es un poco complicada; ya que desde que nos dan la noticia que viene un bebe en camino nace la curiosidad o incertidumbre por como nacerá ( parto natural - parto cesárea).
This time I want to tell you about my experience to give birth to my baby, a situation that for all women is a bit complicated; Since they give us the news that a baby is on the way, curiosity or uncertainty about how it will be born (natural birth - cesarean section) is born.
Desde mi primera visita le indique a mi obstetra esa inquietud pues siempre me dio miedo los partos naturales ya que todas la mujeres a quien conozco decían que los dolores eran muy fuertes; y entonces le indique a mi médico la posibilidad de planificar una cesárea. El mismo me indicaba que el paso de los meses daba la respuesta a mi gran INQUIETUD.
From my first visit, I told my obstetrician about this concern because I was always afraid of natural births since all the women I know said that the pains were very strong; and then I indicated to my doctor the possibility of planning a cesarean section. He himself indicated to me that the passing of the months gave the answer to my great CONCERN.
Sin embargo a mi 4to mes tuve el gran susto de mi vida; un día cualquiera ejerciendo mis labores en el trabajo me fui al baño y sahs sorpresa!!! Había sangre, lo que activo de inmediato las alarmas a que algo no iba bien.
4th ** month I had the great scare of my life; any day exercising my duties at work I went to the bathroom and sahs surprise !!! There was blood, which immediately set off alarms that something was wrong.
De inmediato con llanto en mis ojos salí y avise a mis compañeros y llamamos al doctor quien indico de un reposo acostada y con los pies en alto, y la visita a su consultorio el día siguiente para verificar que estaba sucediendo.
Immediately with tears in my eyes I went out and warned my colleagues and we called the doctor who indicated a rest lying down and with his feet up, and the visit to his office the next day to verify what was happening.
La noche más larga de mi vida. Llego el día y salimos a ver qué pasaba con mi bebe. El doctor hizo la revisión de rigor y efectivamente había una abertura de 3 cm en el cuello del útero y la placenta estaba previa. Lo que indicaba un reposo de un mes y un embarazo de alto riesgo, pero eso no es todo en dicha consulta nos dimos cuenta que yo tenía una infertilidad corregida de manera natural. De esas cosas y situaciones en la vida que no tienen explicación.
The longest night of my life. The day came and we went out to see what happened to my baby. The doctor did the rigorous revision and indeed there was an opening of 3 cm in the cervix and the placenta was previa. Which indicated a one-month rest and a high-risk pregnancy, but that's not all at that consultation we realized that I had a naturally corrected infertility. Of those things and situations in life that have no explanation.
Llevando a cabo todas las indicaciones de mi médico paso el mes, volvimos a consulta y todo respondió como debía la placenta paso a su sitio y él bebe está bien sano, fuerte y creciendo; sin embargo apareció un pólipo que el medico cauterizo. Un embarazo complicado pero mi gran ilusión.
Carrying out all the indications of my doctor, the month passed, we returned to the consultation and everything responded as it should, the placenta passed into place and the baby is very healthy, strong and growing; however, a polyp appeared that the doctor cauterized. A complicated pregnancy but my great illusion.
Volví a mis actividades diarias, mi pancita creciendo y sintiendo sus pataditas la experiencia maravillosa que una mujer en vida puede vivir.
I returned to my daily activities, my belly growing and feeling its kicks the wonderful experience that a woman in life can live.
Llega navidad la época más bonita del año, todo estaba transcurriendo y con ello los preparativos del nacimiento del bebe. Sin embargo una nueva sorpresa se aproximaba jejeje; y como noooo él bebe se adelantó un mes exacto. Celebrando la noche buena comencé un sentir extraño mi bebe se movía y movía al sonar de la música, cene y me acosté y exactamente a las 2:10 am para amanecer el día 25 de diciembre rompí fuente y la carrera no fue normal, mi familia busco todo y al hospital.
Christmas is the most beautiful time of the year, everything was happening and with it the preparations for the baby's birth. However a new surprise was approaching lol; And as noooo he drinks he was exactly one month ahead. Celebrating the good night I started a strange feeling my baby moved and moved to the sound of the music, I had dinner and went to bed and at exactly 2:10 a.m. to dawn on December 25, my water broke and the race was not normal, my family I look for everything and the hospital.
Llegamos al hospital me revisaron y entre en trabajo de parto solo dilate 2 cm por lo tanto tuvieron que realizar cesárea mi bebe venía con una doble circular de cuello y una de pie derecho no podía nacer de manera natural, por haber comido tanto en la cena navideña mi trabajo de parto se extendió más de 8 horas, CAMILO nació a las 12:10 m del día 25 de diciembre, nuestro gran regalo.
We arrived at the hospital, they checked me and I went into labor, only dilated 2 cm, therefore they had to perform a cesarean section, my baby came with a double circular neck and a right foot could not be born naturally, for having eaten so much at dinner Christmas my labor lasted more than 8 hours, CAMILO was born at 12:10 on December 25, our great gift.
Traducción de mi historia usando google traductor
Translation of my story using google translator