Saludos, es la idea seguir creciendo. En cuanto al los subtítulos entiendo perfectamente lo del alcance, pero mi internet es demasiado lento para cargarlos. El traductor Google lo usé en la descripción y ahora me doy cuenta de que solo fue en el primer párrafo. El corrector que uso es el Languaje Too. Si tengo planteado ponerme frente a la cámara, pero estoy en planes de comprar una video grabadora y tener una ambientación idónea con el contenido de beisbol. Gracias por las recomendaciones una pregunta en este formato audiovisual es necesario escribir en la descripción todo lo narrado en el audio o solo un resumen del contenido.
You are viewing a single comment's thread from: