Organizando el cumpleaños de mi primita Emily | Organizing my cousin Emily's birthday

in Lifestyleyesterday

Probando rasuradoras parancejas_20240930_005732_0000.png

¡Hola Chicos!

Spanish

Hoy es el cumpleaños de nuestra primita Emily, la pequeña cumple sus 3 añitos y su papá se esforzó mucho para hacerle su fiesta.

Nos sorprende mucho todas las cosas que nuestro primo Emilio ha echo por su hija y es que el solito ha tenido que aprender a cuidar de ella y a cuidar de un hogar. Con respecto a la fiesta de cumpleaños él solo se encargó de comprar todo y nos sorprendió, repito, como supo comprar todo y tan bonito.

En el transcurso de la tarde escuché voces en la casa del frente (la casa de mi prima) y cuando me asomé por la ventana mi familia estaba ahí ayudándolo a organizar todo y es que así somos.

Me siento bastante orgullosa de mi familia porque siempre estamos para apoyarnos y ayudarnos, en todo momento. Nos preocupamos por los otros y no dejamos solo a quién nos necesita.

Yo me acerqué al garaje y de una me puse manos a la obra, lo primero que hicimos fue llenar la piñata con los juguetes y dulces.

Hi Guys!

English

Today is our little cousin Emily's birthday, the little girl is 3 years old and her dad went to a lot of effort to make her party.

We are very surprised by all the things that our cousin Emilio has done for his daughter and he has had to learn to take care of her and to take care of a home. Regarding the birthday party he was in charge of buying everything and we were surprised, I repeat, how he knew how to buy everything and how nice it was.

In the course of the afternoon I heard voices in the house across the street (my cousin's house) and when I looked out the window my family was there helping him organize everything and that's just the way we are.

I feel quite proud of my family because we are always there to support and help each other, at all times. We care about each other and we don't leave those who need us alone.

I went to the garage and immediately got down to work, the first thing we did was to fill the piñata with toys and candy.

blogseparador.png

IMG_1209.jpeg

IMG_1211.jpeg

export_0.gif

blogseparador.png

Después de llenar la piñata esperamos que llegara la electricidad para poder llenar los globos con la máquina, pero como se tardaba mucho, mis primas y mi mamá comenzaron a soplarlos, para nuestra sorpresa la electricidad llegó y pudimos usar la máquina.

Mientras ellas llenaban los globos yo me encargaba de ir armando el arco, no somos expertas decorando pero nos defendemos y siempre logramos cosas muy bonitas en nuestras fiestecitas.

Por otro lado mi primo Emilio y Egle iban colocando las cortinas donde iría la mesa con la torta. Este proceso produjo unas cuantas discusiones porque un grupo quería las cortinas mas abajo y otro grupo quería las cortinas más arriba y en nuestra familia somos gritones entonces se imaginarán el escándalo jajaja.

After filling the piñata we waited for the electricity to arrive so we could fill the balloons with the machine, but since it took a long time, my cousins and my mom started blowing them, to our surprise the electricity arrived and we could use the machine.

While they filled the balloons I was in charge of setting up the arch, we are not experts at decorating but we are good at it and we always achieve very nice things in our little parties.

On the other hand my cousin Emilio and Egle were placing the curtains where the table with the cake would be. This process produced a few arguments because one group wanted the curtains lower and another group wanted the curtains higher and in our family we are screamers so you can imagine the scandal hahaha.

blogseparador.png


IMG_1217.jpegIMG_1216.jpegIMG_1221.jpeg

IMG_1222.jpeg

IMG_1218.jpeg


blogseparador.png

Mientras decorábamos no faltaban los chistes, el bochinche y las risas.

Mi familia es muy bochinchera y por eso mis mejores momentos son con ellos, me encanta disfrutar con mi familia porque son los únicos (y Luis obvio) que me hacen desestresarme y con los que puedo ser yo al 100% porque se que no me juzgan, al contrario aman mi personalidad porque dicen que soy ''la alegría de la familia''.

De cariño todos me dicen ''la loquita'' porque suelo hacer muchas locuras, bailar de formas muy locas, hacer chistes, decir cualquier tontería, etc. Yo he aprendido a adaptarme a cualquier grupo en mi familia desde los mas mayores, hasta los más pequeños y con todos me llevo de maravilla.

Así pasamos un buen rato, mientras yo terminaba el arco de globos, mis primas acomodaban las sillas y le agregaban detalles a la mesa, mi primo tuvo que salir en su bicicleta a todo dar para comprar un globo con el número ''3'' porque no lo había comprado y además necesitábamos el pitillo para poder llenar los globos con el símbolo de la mujer maravilla.

While we were decorating there was no shortage of jokes, the bochinche and laughter.

My family is very bochinchera and that's why my best moments are with them, I love to enjoy with my family because they are the only ones (and Luis obviously) that make me de-stress and with whom I can be me 100% because I know they don't judge me, on the contrary they love my personality because they say I'm ''the joy of the family''.

They all call me ''la loquita'' (the crazy one) because I usually do crazy things, dance in crazy ways, make jokes, say silly things, etc. I have learned to adapt to any group in my family from the oldest to the youngest and I get along wonderfully with everyone.

So we had a good time, while I finished the balloon arch, my cousins arranged the chairs and added details to the table, my cousin had to go out on his bike to buy a balloon with the number ''3'' because he had not bought it and also we needed the straw to fill the balloons with the symbol of the wonder woman.

blogseparador.png

IMG_1224.jpeg

IMG_1223.jpeg

IMG_1213.jpeg

blogseparador.png

Mientras llegaba el globo #3 nos pusimos a bailar un rato y a hacer chistes, ya casi todo estaba listo.

Nos sentimos bastante orgullosos de Emilio por haber cambiado su forma de ser, haber dejado su mal vivir para responsabilizarse de Emily. Ha sido un caso de superación total, Emily ha sido la razón que Emilio necesitaba para convertirse en su mejor versión y para nosotros ha sido un ángel, una niña que siempre estará con su padre y con una familia que la ama y sabemos que ella cuidará de su padre y le exigirá diariamente ser mejor para ella.

Pienso que cuando se refieren a ''los niños siempre son un buen motor'' se refieren a eso, a cambiar por el bien de tus hijos, a convertirte en la mejor versión de ti para poder dar un buen ejemplo. Cambiar esas cosas que no queremos que ellos imiten de nosotros y buscar siempre que crezcan llenos de amor, salud y abundancia. No solo abundancia material (que también es necesaria, en cierto punto) abundancia de paciencia, de felicidad, de dedicación, de cuidados, de atención.

Todo es un balance, perfectamente equilibrado...

While balloon #3 was arriving we started dancing for a while and making jokes, everything was almost ready.

We felt quite proud of Emilio for having changed his way of being, for having left his bad life to take responsibility for Emily. It has been a case of total overcoming, Emily has been the reason Emilio needed to become his best version and for us she has been an angel, a girl who will always be with her father and with a family that loves her and we know that she will take care of her father and will demand daily to be better for her.

I think when they refer to ''children are always a good engine'' they mean that, to change for the sake of your children, to become the best version of you so you can set a good example. Change those things we don't want them to imitate from us and always try to make them grow up full of love, health and abundance. Not only material abundance (which is also necessary, at a certain point) abundance of patience, happiness, dedication, care, attention.

Everything is a balance, perfectly balanced...

blogseparador.png

export_0.gif

export_0.gif

blogseparador.png

Emilio llegó con los globos, los llenamos y dimos los últimos detalles.

Teníamos que correr para poder arreglarnos y llegar a tiempo yo por mi parte tenía que planchar mi cabello y la verdad no sé como logré regresar tan rápido .

Todo quedó muy lindo y Emily estaba muy feliz. En otro post les hablaré de la fiesta como tal ya que hay mucho contenido.

Gracias por leer y compartir esto conmigo ♥ ¡Hasta la próxima!

Emilio arrived with the balloons, we filled them and made the last details.

We had to run to get ready and arrive on time, I had to iron my hair and I really don't know how I made it back so fast.

Everything looked very nice and Emily was very happy. In another post I will tell you about the party as such since there is a lot of content.

Thanks for reading and sharing this with me ♥ See you next time!

blogseparador.png

IMG_1214.jpeg

IMG_1228.jpeg

export_0.gif


Fotos tomadas por mi con un iPhone 11.
Texto de mi autoría. Traducido en Deepl.
Separadores y portada creados en Canva.

Mis redes: @elieskatangredi

Sort:  

Que bueno que toda la familia colabore para hacer un gran festejo... entre todos se puede armar algo lindo para pasarla bien. Espero que esa niña haya tenido un gran cumpleaños, y felicitaciones al padre por haber tomado la gran responsabilidad de cuidarla.

¡Saludos 💕!