Hi Friends
I hadn’t had a weekend activity in the forest for a long time due to both the four-month ban on entering forest areas and alternative activity opportunities in the summer months. Although the weather in Istanbul has started to cool down earlier since October, the temperature has been around 20C for a week. We decided to take the opportunity of a four-day holiday that coincided with the Republic Day and go to our favorite place, Esenceli Village. Esenceli Village, located in the Şile district of Istanbul, is an indispensable place for nature activities as it is intertwine with the forest and dam-lake.
Merhaba Arkadaşlar
Gerek dört aylık ormanlık alanlara giriş yasağı gerekse yaz aylarında alternatif aktivite fırsatları nedeniyle uzun bir süredir ormanda haftasonu faaliyeti gerçekleştirmemiştim. İstanbul’da havalar Ekim ayından itibaren erken soğumaya başlasa da bir haftadır hava sıcaklığı yaklaşık 20C civarında seyrediyor. Hastasonu Cumhuriyet Bayramı ile birleşen dört günlük bir tatil fırsat bilip favori mekanımız Esenceli Köyü’ne gitmeye karar verdik. İstanbul’un Şile ilçesinde bulunan Esenceli Köyü, orman ve baraj gölü ile iç içe olması nedeniyle doğa aktiviteleri için bizim için vazgeçilmez bir yer.
Since we had made the plan beforehand, we three friends met around noon on Saturday. My friend had already loaded the table, chairs, samovar and other supplies into his car. Then, we went shopping at the market to buy barbecue things without wasting any time. From there, we set off towards Esenceli. We arrived at Esenceli Village about an hour later. We entered the forest from the left side before the village. We were going to go to the place we discovered in June because it is not well known, quieter and had a better view.
Planı daha önceden yaptığımız için Cumartesi öğlen gibi üç arkadaş buluştuk. Arkadaşım masa, sandalye, semaver ve diğer malzemeleri önceden arabasına yüklemişti. Daha sonra vakit kaybetmeden mangal malzemelerini almak için markete alışverişe gittik. Oradan da Esenceli’ye doğru yola çıktık. Yaklaşık bir saat sonra Esenceli Köyü’ne varmıştık. Köyün içine girmeden sol taraftan ormana giriş yaptık. Daha önce Haziran ayında keşfettiğimiz yere gidecektik çünkü orası fazla bilinmiyor ve manzarası daha güzel ve daha sakin.
We parked the car at the closest distance. The forest was not very crowded. We carried the things, food and drinks from the car there. We placed the table, chairs and other belongings. A friend of mine lit the samovar in advance as usual so that the tea would brew for a long time. The dam water seemed to have receded considerably in five months. The average occupancy level of dams in Istanbul nowadays is 31.50%; the Ömerli Dam is around 27%. This is quite low level.
Arabayı en yakın mesafeye park ettik. Ormanın içi çok kalabalık değildi. Arabadan malzeme, yiyecek ve içecekleri oraya taşıdık. Masa, sandalye ve diğer eşyalarımızı yerleştirdik. Bir arkadaşım her zamanki gibi önden semaveri yaktık ki çay uzun süre demlensin diye. Beş aylık sürede barajın suyu oldukça çekilmiş görünüyordu. Bugünlerde İstanbul’da barajların ortalama doluluk seviyesi %31.50; Ömerli Barajı’nınki ise %27 seviyelerinde. Bu oldukça az bir seviye.
June 2024
Cows are swimming across the dam-lake
We weren't very hungry since we all had a late breakfast. We sat and chatted for about an hour and enjoyed the warm weather and this beautiful view. After an hour, we started preparing for the barbecue. . One of our friends lit the barbecue fire, I prepared the food to be grilled on the barbecue, and the other friend started making a salad. After about 45 minutes, everything was ready. In the meantime, this ash-colored cat came to us. We shared some of what we ate with him : ) We ate, then we chatted and drank the tea that had been brewing in the samovar for hours. This time we cooked potatoes in the leftover barbecue ash for the first time and it was very delicious. To digest what I ate well, I walked around and took some photos.
Hepimiz geç kahvaltı yaptığımız için çok acıkmamıştık. Bir saat kadar oturup muhabbet ettik ve sıcak havanın ile bu güzel manzaranın tadını çıkardık. Bir saat sonra mangal için hazırlıklara başladık. Bir arkadaşımız mangal ateşini yaktı, ben mangalda pişecek yiyecekleri hazırladım, diğer arkadaşım da salata yapmaya başladı. Yaklaşık 45 dakika sonra herşey hazırdı. Bu arada yanımıza bu kül renkli kedi gelmişti. Yediklerimizin bir kısmını da onunla paylaştık : ) Yemek faslını tamamladıktan sonra semaverde saatlerce demlenmiş bekleyen çayı içip muhabbet ettik. Bu defa ilk kez kalan mangal közünde patates pişirdik ve oldukça lezzetli oldu. Ben yediklerimi sindirmek için etrafta biraz yürüyüşe çıkıp birkaç fotoğraf çektim.
When we arrived here, the cows that were on the opposite shore had first swam to the other shore. Then, towards evening, they come to the shore which was close to us. I was a little surprised to witness this event that I had seen in documentaries before. Sure, there was a shepherd who was guiding these cows in the dam-lake with his boat. It was six in the evening. The sun was slowly setting and the weather was starting to cool down. Since we hadn’t been in the forest for a long time, we wanted to stay a little longer. Thus, we gathered tree branches and brushwood in the forest and lit a fire. We also renewed the fire of samovar and brewed a new tea.
Buraya geldiğimiz zaman karşı kıyada olan inekler yüzerek önce diğer kıyıya geçmişti. Sonra akşama doğru da bizim bulunduğumuz kıyıya gelmişlerdi. Daha önce belgesellerde gördüğüm bu olaya canlı şahit olmak beni biraz şaşırtmıştı. Tabi, bu inekleri baraj gölünde botuyla yönlendiren bir çobanları da vardı. Saat akşam altı olmuştu. Güneş yavaştan batmaya ve hava soğumaya başlamıştı. Üzun süredir gelmediğimiz için biz biraz daha ormanda kalmak istedik. Bu nedenle ormanda ağaç dalları ve çalı çırpı topladık ve ateş yaktık. Ayrıca semaverin ateşini de yeniledik ve yeni bir çay demledik.
Staying in the forest for about an hour, we gathered our things before it got darker and walked back to the car. Then, set off on our way back. All photos in this post belong to me. Thank you for reading.
Yaklaşık bir saat daha ormanda kaldıktan sonra hava daha fazla karanlık olmadan eşyalarımızı toplayıp arabaya doğru yürüdük. Daha sonra dönüş yoluna çıktık. Bu yazıdaki tüm fotoğraflar bana aittir. Okuduğunuz için teşekkür ederim.
You can check out this post and your own profile on the map. Be part of the Worldmappin Community and join our Discord Channel to get in touch with other travelers, ask questions or just be updated on our latest features.
Thanks!
Thanks for your support!
Congratulations, your post has been added to the TravelFeed Map! 🎉🥳🌴
Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!
Want to have your post on the map too?
- Go to TravelFeed Map
- Click the create pin button
- Drag the marker to where your post should be. Zoom in if needed or use the search bar (top right).
- Copy and paste the generated code in your post (any Hive frontend)
- Or login with Hive Keychain or Hivesigner and click "create post" to post to Hive directly from TravelFeed
- Congrats, your post is now on the map!
PS: You can import your previous Pinmapple posts to the TravelFeed map.Opt Out
Thank you!
Congratulations @videoaddiction! You received the biggest smile and some love from TravelFeed! Keep up the amazing blog. 😍 Your post was also chosen as top pick of the day and is now featured on the TravelFeed front page.
Thanks for using TravelFeed!
@for91days (TravelFeed team)
PS: Did you know that we have our own Hive frontend at TravelFeed.com? For your next travel post, log in to TravelFeed with Hive Keychain or Hivesigner and take advantage of our exclusive features for travel bloggers.