La tan asiada lluvia dio una pequeña tregua ayer por la tarde. Las cumbres nevadas del día anterior y la cantidad de agua caída durante estas últimas jornadas prometían un nacimiento lleno de vida.
The long awaited rain gave a small truce yesterday afternoon. The snow-capped peaks of the previous day and the amount of water that had fallen during the last few days promised a spring full of life.
El Río Cerezo nace en unas montañas porosas, de material calizo, esponjas donde penetra lluvia, hielo y nieve formando cuevas, túneles y sumideros a su paso y vertiendo el agua en manantiales como éste.
The Cerezo River is born in porous mountains, limestone material, sponges where rain, ice and snow penetrates forming caves, tunnels and sinkholes in its path and pouring water into springs like this one.
El momento fue mágico. El sonido del agua, cayendo alégremente y con vigor sobre las piedras a su paso tiene un efecto muy agradable. Se respira frescor, pureza y energía, con la suerte añadida de haberlo podido disfrutar en exclusiva.
The moment was magical. The sound of the water, falling lightly and vigorously on the stones in its path has a very pleasant effect. One breathes freshness, purity and energy, with the added luck of having been able to enjoy it exclusively.
Una imagen no podrá representar jamás las sensaciones que la experiencia real de estar allí provoca, pero al menos, sirve para imaginarlas y para poder compartir estos momentos tan bellos con otras personas.
An image will never be able to represent the sensations that the real experience of being there provokes, but at least, it serves to imagine them and to be able to share these beautiful moments with other people.
La montaña, guardiana del agua que desgasta sus entrañas, la devolverá a su ritmo al exterior. Si llueve suficiente, almacenará agua para todo el año.
The mountain, guardian of the water that wears out its entrails, will return it at its own pace to the outside. If it rains enough, it will store water for the whole year.
A veces se nos olvida el valor del agua, estimando un precio o un coste entendiéndolo como un recurso económico y nada más. La fuente de la vida, es un elemento imprescindible, alquimia de la naturaleza del cual dependemos todos los seres vivientes.
Sometimes we forget the value of water, estimating a price or a cost, understanding it as an economic resource and nothing more. The source of life, it is an indispensable element, the alchemy of nature on which all living beings depend.
Rindo homenaje, pues, al agua en todas sus formas u estados y en especial a la que fluye libre, natural y salvaje, con sus cascadas y su bruma.
I pay homage, then, to water in all its forms and states and especially to the one that flows free, natural and wild, with its waterfalls and its mist.
Espero que os guste, gracias por leerme ¡Salud y Medioambiente!
Fotos de autoría propia
I hope you like it, thanks for reading Health and Environment!
Photos of my own authorship
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
We appreciate your work and your publication has been hand selected by the geography curation team on behalf of the Amazing Nature Community. Keep up the good work!
Thank you very much for your support and rating! Let's keep growing and learning together!