Ayer fue un día especialmente emotivo, para celebrar la vida y la amistad, una de las amigas de mi grupo foodie estuvo de cumpleaños el día 5, y aunque no pudimos ese mismo día, nos reunimos el sábado para celebrarlo con ella. El chef designado le hizo un hermoso agasajo y cocinó para todas las personas presentes. No supe cuál sería el menú hasta que estuvimos en el lugar y debo reconocer que el sabor del plato me impactó, jamás pensé que esa combinación me podría gustar tanto.
No suelo comer pescado crudo, a excepción de los momentos en que como sushi en algún restaurante, pues cuando lo preparo en casa lo hago con surimi, ya que no tengo la suficiente confianza y experiencia para manipular pescado crudo, pero ayer probé por vez primera Lomo de atún aleta amarilla, también conocido como atún rojo, sazonado con jengibre, salsa de soya, entre otros y quedé completamente encantada, este pescado no tuvo cocción.
Yesterday was an especially emotional day to celebrate life and friendship. One of my group's friends foodie was for her birthday on the 5th, and although we couldn't that same day, we met up on Saturday to celebrate with her. The designated chef made him a beautiful treat and cooked for everyone present. I didn't know what the menu would be until we were at the place and I must admit that the taste of the dish shocked me, I never thought that I could like that combination so much.
I don't usually eat raw fish, except for the times when I eat sushi in some restaurant, because when I prepare it at home I do it with surimi, since I don't have enough confidence and experience to handle raw fish, but yesterday I tried for the first time yellowfin tuna loin, also known as bluefin tuna, seasoned with ginger, soy sauce, among others and I was completely delighted, this fish did not have cooking.
Nuestro amigo que tuvo el detalle de cocinar, preparó un pesto que también fue parte de este exquisito y diferente plato, me impresionó saber que al pesto para esta preparación no se le añaden los piñones, sino que estos se colocan en el momento final del emplatado.
Our friend who had the detail of cooking prepared a pesto that was also part of this exquisite and different dish. I was impressed to know that the pine nuts are not added to the pesto for this preparation, but these are placed at the final moment of plating.
Antes del plato principal tuvimos una picada y algo que me encantó fue poder darle forma a la tabla de embutidos y quesos, aproveché para hacer algunos rollos simulando flores, jugué con diferentes cortes de los quesos y también añadí pistachos en su concha.
Before the main course we had a snack and something I loved was being able to shape the sausage and cheese board, I took the opportunity to make some rolls simulating flowers, I played with different cuts of the cheeses and also added pistachios in their shell.
El emplatado de nuestro plato principal comienza con una cama de pesto, al cual le agregan queso pecorino, de hecho me comentaron que ese es el queso más apropiado, luego agregan la pasta, posteriormente los dados de pescado que fueron macerados, para finalizar con queso pecorino rallado, piñones y ajonjolí tostados.
No les puedo explicar con palabras lo maravilloso que estuvo este platillo, supero todas mis expectativas y al atreverme a comer algo nuevo me encontré disfrutando a plenitud.
Para cerrar con broche de oro disfrutamos de un delicioso pastel de chocolate, este lo compré en un Supermercado llamado Todo Hogar, les cuento que mientras iba en camino a mi ensayo con la Cantoría pasé a comprar este pastel, mi idea era hacer la torta, pero por varios motivos no pude llevarlo a cabo.
The platting of our main course begins with a bed of pesto, to which they add pecorino cheese, in fact they told me that that is the most appropriate cheese, then they add the pasta, then the fish cubes that were macerated, to finish with grated pecorino cheese, toasted pine nuts and sesame.
I can't explain in words how wonderful this dish was; it exceeded all my expectations and when I dared to eat something new, I found myself enjoying it to the fullest.
To close with a flourish we enjoyed a delicious chocolate cake, I bought this one at a supermarket called Todo Hogar, I tell you that while I was on my way to my rehearsal with the Singing I went to buy this cake, my idea was to make the cake, but for various reasons I could not carry it out.
El día pasó tranquilo entre ricos sabores y vino, también brindamos con un espumante en honor a la feliz cumpleañera, que de modo jocoso nos comentó que ya le habían cantado cumpleaños cuatro veces, qué genial que haya recibido tantos detalles por su cumpleaños, la vida se viste de colores cuando nos dan tanto cariño.
The day passed quietly between rich flavors and wine, we also toasted with a sparkling wine in honor of the happy birthday girl, who jokingly told us that they had already sung birthday to her four times, how great that she received so many details for her birthday, life dresses in colors when they give us so much love.

¡Esa tabla de embutidos se ve deliciosa! Está perfecta para picar y comer bastante, qué delicia, vale. Yo también quiero un grupo de amigos foodie. Nada mejor que celebrar un cumpleaños de esta manera. Felicidades para ella. :)
Lo estuvo :) me está fascinando hacer la tabla de queso y embutidos. Seguro que conseguirás amistades foodies para reunirse a cocinar y degustar rica comida :) ¡Gracias por tu visitaaaa!
Join the foodie fun! We've given you a FOODIE boost. Come check it out at @foodiesunite for the latest community updates. Spread your gastronomic delights on and claim your tokens.
Yum! You have been curated by @sirenahippie on behalf of FoodiesUnite.net on #Hive. Thanks for using the #foodie tag. We are a tribe for the Foodie community with a unique approach to content and community and we are here on #Hive.Wow looks so delicious i wanna try it soon! 🤩
It is delicious :) Thanks for your comment!
Siempre que se pueda celebrar la vida ay que hacerlo si es con buena comida y compañía es muy bacano felicidades a la cumpleañera y que rico saber que disfrutaron del momento.

Sí, hay que celebrar con buenos sabores para que el momento sea inolvidable :) Gracias por pasar comentando :)
que rico se ve!
how tasty it looks!
Todo estuvo muy delicioso :)
Que maravilloso que te hayas atrevido a disfrutar de nuevos sabores, especialmente este atún rojo marinado en esa deliciosa salsa. También, me alegra que a tu amiga le hayan cantado su cumpleaños tanto veces! Jeje! Que lindo tener un grupo de amigos con el que ustedes tienen. Son experiencias que nos recargan y nos llenan de vida, mi Eu!❤️🙏🏻
Me atreví y me encantó:)
Eso parece que no pegara jaja pero qué rico que sabe, gracias por tu comentario dulce Zu 😘
Looks good
Will try it
🙂
is garlic among the ingredients used for this delicacy?