Project Details
The project in which he participated with the translation (OWASP ZAP) is a security tool for web applications, in most of the words that translate or explain the commands or procedures to follow to know how to use this program.
Links related to the translation
Source Language
English.
Translated Language
Italian.
Number Of Words
I made the translation of 1061 words distributed between the files "docs" and "psanrules".
Number of words translated on this contribution: 1061 translated words (the "docs" file happened to have 1141 [39%] words translated to 1761 [61%], and the "pscanrules" file had 225 [17%] of the words translated to 666 [52%] )
Proofread Words
Until now I have not approved any word
Previous translation on the same project
Number of words translated on the project before this report (if any): 3149 words translated in three contributions.
Here some images before the translation began
Here some images after the translation began
Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors
Thank you for the contribution. It has been approved.
You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]
Hey @robertomarinello, I just gave you a tip for your hard work on moderation. Upvote this comment to support the utopian moderators and increase your future rewards!
i really like
Hey @gianmag I am @utopian-io. I have just upvoted you!
Achievements
Suggestions
Get Noticed!
Community-Driven Witness!
I am the first and only Steem Community-Driven Witness. Participate on Discord. Lets GROW TOGETHER!
Up-vote this comment to grow my power and help Open Source contributions like this one. Want to chat? Join me on Discord https://discord.gg/Pc8HG9x