Uma solução para a integração da comunidade mundial do Steemit?

in #pt7 years ago

network-3139213_1280.jpg

Pixabay

Hoje eu estava pensando sobre a integração entre nacionalidades no Steemit. A melhor solução atualmente é escrever em inglês (como estou fazendo agora), mas e as pessoas que, como eu, não têm tanto domínio da língua? E se não tiverem nenhum? O que fazer?

Além disso tem a questão do fortalecimento de comunidades regionais. Em lugares que contam com bases não tão grandes de usuários (como o Brasil, onde moro), muitos deixam de focar na produção de conteúdo na língua materna por conta do fator visibilidade, o que acaba, ao meu ver, por desacelerar o crescimento do número de pessoas realmente empenhadas a criar com frequência.

Qual seria a solução?

Não tenho muito conhecimento em programação, mas o surgimento recorrente de plataformas descentralizadas, como DSound, DTube e DMania, me fez pensar em uma ferramenta de integração. Por não ter como criá-la, decidi compartilhar a ideia para que alguém veja e talvez se interesse em desenvolver.

É fato que quase ninguém tem paciência de copiar os textos de outras línguas e colar em tradutores para ler, mas e se tivéssemos algo mais simples e integrado com o Steemit? Vamos supor que o nome do produto em questão fosse DTranslator ou algo do gênero. Ele serviria para as pessoas que têm interesse de fazer com que seus posts tivessem um alcance mais amplo.

Mas a idéia é desenvolver um tradutor?

Não. A ideia é criar uma comunidade colaborativa de tradução, para que a adaptação língua-para-língua tenha maior qualidade. Ou seja, se você é fluente em mais de uma língua, poderia sugerir alterações que seriam avaliadas para possivelmente serem inseridas na inteligência da ferramenta.

Imagine só, todas as nacionalidades formando um círculo gigantesco. Isso vai além do poder da língua universal (que é o inglês). Consigo visualizar isso como uma mudança radical em tudo que conhecemos por aqui e por isso escrevo esse post.

Como poderia funcionar

Assim como em outras plataformas descentralizadas, você faria o upload pelo “DTranslator” e a postagem seria integrada à sua conta, com a diferença de que teria um link ao final ou início dela para a versão no tradutor. Lá teriam as opções de língua disponíveis do texto. Você escolheria a que preferisse e a inteligência da ferramenta a traduziria.

Esse é o primeiro princípio. O outro seria a possibilidade de contribuição dos leitores para melhorar a qualidade de adaptação entre línguas. O usuário que assim preferisse daria a sugestão de melhoria e uma moderação ou os próprios leitores diriam se ela é válida ou não. Isso seria computado e considerado em próximas traduções.

Além disso, seria possível contar com um feed parecido com o do Steemit, mas somente com as publicações feitas de dentro da plataforma e assim você não teria que ficar as “caçando”.

Acredito que essa seria uma plataforma com muitas possibilidades e os profissionais da programação poderiam dar sugestões para evoluir a ideia e, quem sabe, dizer que não é possível ou que não seria válido. Assim que possível postarei a versão do texto traduzida para outras línguas (caso queira me ajudar com isso, ficaria feliz).

Sort:  

Upvoted em nome do Time de Curadoria dropahead!

Obrigado por seguir as regras.

AVISO: O time de curadoria dropahead não, necessariamente, compartilha das opiniões expressadas neste artigo, mas acredita que o esforço e contribuição do autor merecem melhor recompensa e visibilidade.

Ajude-nos a te dar upvotes maiores:

Upvote este comentário!
Upvote & Resteem o último Relatório de Curadoria dropahead!
Junte-se a Trail de Curadoria dropahead
para maximizar suas recompensas de curadoria!
Vote dropahead Witness com SteemConnect
Proxy vote dropahead Witness
com SteemConnect

12.5SP, 25SP, 50SP, 100SP, 250SP, 500SP, 1000SPDoe STEEM POWER para @dropahead
Faça o mencionado acima e nós teremos mais STEEM POWER para dar a VOCÊ maiores rempensas da próxima vez!

Novidades dropahead: How to give back to the dropahead Project in 15 seconds or less

Parabéns, seu post foi selecionado pelo projeto Brazilian Power, cuja meta é incentivar a criação de mais conteúdo de qualidade, conectando a comunidade brasileira e melhorando as recompensas no Steemit. Obrigado!

footer-comentarios-2.jpg

Oi, interessante olhar isto. :)

Eu posso te ajudar em spanhol, que é minha lingua natal. Só é falar com um amigo que ele sabe de inglês.

Consegui ajuda para traduzir para o inglês. Quanto ao espanhol, podemos conversar para concretizar isso.

ta bom amigo, deixo te meu email obituario1983@gmail.com.

Vou te chamar pelo steem.chat quando arrumar um tempinho. Acho melhor!

Muito boa ideia. Acredito que tb funcione para quem esta estudando ou quer aprender outra língua. Uma versão remunerada com criptomoedas de sites de aprendizado colaborativo tipo Lang-8. Valeu! Sucesso e boa sorte mais uma vez!!

Valeu, Wagner. Agora é só arrumar um jeito de tirar isso do papel!

Como comentei no Telegram, estou juntando uns links sobre educação no Steem blockchain. Tem alguns insights interessantes, como remunerar tanto o professor qto o aluno... além dessa referência já existentes das plataformas de ensino de línguas colaborativo, onde os falantes nativos ajudam os estudantes, com procedimentos simples como corrigir algumas palavras ou comentar se a frase faz sentido, é usada desta forma ou não...
Como não sou programador, uma forma simples seria sugerir o uso de hashtags pra organizar estas interações ou mesmo criar perfis tipo curadores, para apoiar e remunerar os participantes destas tags... Valeu!

Bem interessante! A língua inglesa tem muito mais visibilidade. Costumo escrever só em português, acredito que com tempo, teremos uma comunidade que sustente a língua portuguesa. E integrar melhor ainda.

Venho aprendendo python. Recomendo uma aula no youtube se interessar, estou gostando bastante de aprender programação, hoje em dia com essas linguagens como python e R, ficou muito intuitivo desenvolver programações. Achava que era coisa de outro mundo, claro que estou longe de fazer algum programa. kkk

Eu quero saber disso.


Achei essa serie de vídeos muito didática.

Vou favoritar pra ver quando der. A ideia principal, por mim, é fortalecer a comunidade pt, por isso prefiro não postar muito em inglês (tem o fato de eu ser horrível também), mas uma ferramenta de tradução daria ainda mais valor, pela visibilidade e notoriedade que geraria.

Rola fazer sim, aliás o mais fácil seria pegar o conteúdo dos posts e colocar a tradução automática no Github e usar o Utopian para gerenciar as contribuições.

Se precisar me da um salve no Telegram @osuissa.

Sou dev web.

Uma missão para a dupla @hernandev e @suissa

Opa rola fazer sim! O autor está no grupo do Telegram??

Tá sim! Let's rock!

Boa, meu querido!

Ja existem propostas no utopian li sobre isso acho que para busy mas deves fazer proposta. se a tua for recusada eles linkam as que estao la e podes contatar.

Eu procurei e não tinha encontrado nada igual 😔. Você tem o link de alguma delas para me passar?

Tá tudo meio corrido, mas vou checar isso. Muito obrigado, amigo!

Boa, @croniquista! Seria muito interessante poder clicar e mudar a língua de um texto por aqui, o conteúdo teria muito mais alcance, né? Espero que surja algo neste sentido, sim. Ótima ideia ;)

Seria muito bom mesmo. Não sei quanto faria diferença pro pessoal que tem o inglês como língua mãe, mas para nós poderia fazer toda a diferença