루카스쌤의 Slang #2 쩐다의 표현 + L의 발음

in #kr-newbie7 years ago

슬랭=Slang 이라고 하면 많은 분들이 저속어 또는 뭔가 다른 생각을 하시는 분들이 많은데

정확한 뜻은 '일상 대화 방법 + 유행어' 정도가 가장 맞는 definition 이라고 생각합니다.^^

오늘 가르쳐 드릴 단어는 간단 하지만 상대방을 매우 기분 좋게 할 수 있는 표현입니다.

바로 'Legit' 이라는 표현인데 몇년전 MC 해머와 싸이의 AMA의 Too legit to Gangnam style의 콜라보레이션은

정말 환상적이다고 생각합니다. 궁금 하신 분들은 유튜브에서 한번 해당 타이틀을 복사해서 보시면 잠깐 눈 호강 

하실거라고 생각되네요. MC 해머의 원곡은 Too legit to quit인데..직역을 해보면 '그만 두기에는 너무 내가 정당하다'

인데..이상하죠? ㅎ 사실 MC 해머를 디스 하는 분들이 계셨죠..그리고 랩퍼들 사이에 Diss는 일반적인 것이고..정확하게 의역을 하면 "내가 그만두기에는 내가 잘못한게 없다." "내가 그만 두기에는 아깝다." 정도로 해석 됩니다. 본인을 디스했던 사람들에 대한 마음을 가사로 표현 한 것이랍니다.

자연스럽게 legit의 단어 뜻이 넓어지면서 요즘은 'legit'이라고 하면 '쩐다' 라는 뜻도 가지고 있답니다.

예를 들어 볼께요..

친구들과 정말 재미 있는 영화를 봤습니다..그리고 한명이 말합니다.. "That movie was legit!"

"이 영화 쩔었다!"  누군가 자신을 인정해주면 기분이 좋지요. 살짝 비속어적인 느낌은 있지만 친한 친구들이나 가까워 지는 사이에서는 또는 영어 채팅에서는 얼마던지 사용 가능 한 표현 입니다.

단..어르신 분들에게 "you're legit!" 이러면 조금 어색하겠죠. ㅎ

말도 워낙 간단하지만 파워풀하게 상대를 기분 좋게 해줄 수 있는 표현입니다.

많이 쓰이는 패턴을 보겠습니다.

'It was legit!"- 잇 워즈 을레짓!- 그거 쩔었다! (칭찬해 줄때1)

'That was legit!"- 뎃워즈 을레짓!- 그거 쩔었네! (칭찬해 줄때2)

"It's legit!"- 이츠 을레짓!- 그거 쩐다-(칭찬해 줄때 3)

간단하죠? 하나 제가 왜 을레짓이라고 표현했을까요. 한국분들이 하기 힘들어하는 발음 'L' 사운드입니다.

여러 방법중 가장 어른들에게 효과적으로 이 발음을 가르칠때 앞에 한글 '을' 사운드를 앞에 붙히면 거의 비슷하게 

자연스럽게 'L'사운드를 만들 수 있기 때문이랍니다. 간단하지만 중요한 'L' 사운드를 가장 쉽고 효율적으로 발음 

할 수 있는 방법 이랍니다 ^^

한번 다음을 연습 해보세요

Lion-을라이온

Loan-을로온

Leg-it-을레짓

Leg-을레그

Lamb-을렘

어렵지 않죠? 


다들 즐거운 주말 되세요!