No sé mucho de fotografía, sólo lo que mi sentido común me indica, mejor dicho, no sé nada, pero soy amante de las postales de los paisajes! Me tomé buenos minutos para admirar la belleza de este atardecer en "el paseo colon" cielo rosado, olor a caribe, clima de paraíso.
I don't know much about photography, only what my common sense tells me, or rather, I don't know anything, but I am a lover of landscape postcards! I took a few minutes to admire the beauty of this sunset in "el paseo colon" pink sky, caribbean scent, paradise weather.
Ser venezolano va mucho más que decirlo o comer " Arepas, tequeños y pabellón" o caraotas negras con o sin azúcar, es sentirla vibrar dentro de ti. Es conocer y sentir el aroma de sus playas, ríos, montañas, tepuyes, selvas, un atardecer sobre el río padre ORINOCO, como ya se los he mostrado, y un atardecer como este en el paseo Colón, en puerto la cruz. Estado Anzoátegui.
Being Venezuelan is much more than saying it or eating "Arepas, tequeños and pabellon" or black beans with or without sugar, is to feel it vibrating inside you. It is to know and feel the aroma of its beaches, rivers, mountains, tepuis, jungles, a sunset over the ORINOCO river, as I have already shown you, and a sunset like this one in the Paseo Colón, in Puerto La Cruz. Anzoátegui State.
Conduciendo por 4 horas y media a una velocidad casi que de caracol, para que la gasolina rindiera, pensaba que me encantaría que mi país tuviera las personas correctas, con los cargos correctos que les corresponde haciendo bien lo que sabe que hacer para salir de todo esto en tiempo record. Tenemos potencial...
Conduciendo por 4 horas y media a una velocidad casi que de caracol, para que la gasolina rindiera, pensaba que me encantaría que mi país tuviera las personas correctas, con los cargos correctos que les corresponde haciendo bien lo que sabe que hacer para salir de todo esto en tiempo record. Tenemos potencial...
Somos un pueblo inconscientemente universal
We are an unconsciously universal people
Salí el sábado a las 6.30am de mi ciudad en mi carro, ya estaba saliendo el sol y obligatoriamente estamos conectados con el estado vecino por un puente colgante que tiene 54 años de haberlo construido, me fascina tomar una foto cada vez que pasó, es una sensación de paz, significa que me voy de viaje... O viviré una nueva experiencia.
La carretera estaba muy deteriorada, pero el sol radiante y los paisajes preciosos!... Le falta el complemento, eso que haga que sea perfecto, aún así, su belleza es absoluta
The road was very deteriorated, but the sun was shining and the landscapes were beautiful.... It lacks the complement, that which makes it perfect, even so, its beauty is absolute.
El futuro del turismo en mi país es local, nacional y a veces continental... Me encantaría que volviera a ser internacional... Aunque hay personas no les importa lo que se dice de mi país afuera, Que es peligroso, que no hay combustible, que hay escasez, que no hay nada... Y son amante de la simplicidad como estos colores y se vienen, he conocido en plena crisis, alemanes, rusos, franceses... Visitando los tepuyes del RORAIMA, o bañándose en las playas del Yaque en la isla de margarita, en puerto la cruz cruzando por el parque nacional mochima.
No sé sabe cuándo tendremos un país normal...
Pero tengo fe de que viene por ahí..
The future of tourism in my country is local, national and sometimes continental? I would love it to be international again.... Although there are people who do not care what is said about my country outside, That it is dangerous, that there is no fuel, that there are shortages, that there is nothing... And they are lovers of simplicity as these colors and come, I have met in full crisis, Germans, Russians, French ... Visiting the tepuis of the RORAIMA, or bathing on the beaches of the Yaque on the island of Margarita, in Puerto La Cruz crossing the Mochima National Park.
I don't know when we will have a normal country?
But I have faith that it is coming that way....
Por ahora toca replantearse muchas cosas, dentro de todo esto agradecer y valorizar dónde me encuentro.
For now it is time to rethink many things, and in all of this to be thankful and appreciate where I am.
Gracias por leer, espero lo hayas disfrutado...
Todas las fotos fueron tomadas desde mi celular y traducido por Deepl traductor.
Thanks for reading, I hope you enjoyed it....
All photos were taken from my cell phone and translated by Deepl translator.