The madness (miniseries netflix review)


Saludos Hivers, feliz viernes por la noche, viernes 13 para los que creen que este día es especial, aunque en mi caso me es indiferente la verdad. Lo que si no puedo dejar a un lado es la serie que acabo de terminar de ver, y por supuesto que tengo varias cosas que decir del mismo en esta publicación.

Greetings Hivers, happy Friday night, Friday the 13th for those who believe that this day is special, although in my case I am indifferent to the truth. What I can't leave aside is the series I just finished watching, and of course I have several things to say about it in this post.

La locura, por si sola parece un título bastante descabellado considerando que no es una trama del todo psicológica, es decir, si bien se ven afectados los personajes no es que estemos esperando un manicomio o sesiones de terapia como ambiente en esta película.

Madness, by itself seems a pretty far-fetched title considering that it is not an entirely psychological plot, that is, although the characters are affected it is not that we are expecting a madhouse or therapy sessions as an environment in this film.

Sin embargo, en el desarrollo del mismo me di cuenta que sí, el título queda perfecto para todas las cosas que suceden en esta miniserie de 8 capítulos. Puede parecer un poco corta tomando en cuenta todo los eventos que se van dando tras otro, pero me pareció que no hubo algún tipo de laguna o tema que necesitara más enfoque o explicación.

However, in the development of it I realized that yes, the title is perfect for all the things that happen in this miniseries of 8 chapters. It may seem a bit short considering all the events that happen one after the other, but I didn't feel that there was any kind of gap or theme that needed more focus or explanation.


La locura empieza con un memorable y reconocido comentarista de la cadena CNN noticias el cual es importante recalcar que es un negro dentro de una cultura bastante racista, y menciono esto porque ese mismo cliché social forma parte de todo los eventos que se desencadenan y lo engorroso que se vuelve ciertas investigaciones.

The madness begins with a memorable and renowned CNN news commentator who is a black man in a very racist culture, and I mention this because that same social cliche is part of all the events that unfold and how cumbersome certain investigations become.

Este hombre en busca de un respiro sobre su vida personal, decide tomarse el tiempo para respirar aire en una cabaña vacacional un poco alejada de la ciudad donde este vive. Podriamos decir que sus problemas inician a partir de este punto, pero realmente el simple hecho de ser negro y apoyar las campañas de la lucha contra la violencia hacia los negros, complicó en si su vida sin un daño colateral visible.

This man, looking for a break from his personal life, decides to take some time to breathe some air in a vacation cabin a little far away from the city where he lives. We could say that his problems start from this point, but really the simple fact of being black and supporting the campaigns of the fight against violence against blacks, complicated his life without any visible collateral damage.

Me refiero a que no solo encontrarse en el lugar equivocado fue lo que llevo a ser acusado de un asesinato, también el hecho de ser alguien que fácilmente puede ser objeto del señalamiento publico dado que es una celebridad, es negro y por ende "tiene" razones para haber asesinado a una persona blanca que formó parte de una organización racista.

I mean that it was not only being in the wrong place that led to his being accused of murder, but also the fact that he was someone who could easily be the object of public accusations because he is a celebrity, he is black and therefore “has” reasons to have murdered a white person who was part of a racist organization.


La serie nos llena de conmoción por un momento, incluso llevándonos a nosotros los espectadores a probar lo que es la locura, para luego al rato saborear más allá de lo que podría ser la desesperación en un camino donde no se sabe en quien confiar y quien realmente es el culpable.

The series fills us with shock for a moment, even taking us the viewers to taste what madness is, and then after a while we taste beyond what could be despair in a way where we do not know who to trust and who is really the culprit.

Todo este problema del asesinato lleva a que no solo el comentarista se vea involucrado en la objeción publica, tambien su familia que esta comprendida por su ex-esposa, un hijo dentro de dicho matrimonio y una hija de una vieja aventura de la cual al parecer no se hizo responsable, o eso es lo que hacen ver en la serie.

All this problem of murder leads not only the commentator to be involved in the public objection, but also his family, which is comprised of his ex-wife, a son from that marriage and a daughter from an old affair for which he apparently did not take responsibility, or so they make it seem in the series.

A pesar de que no era una familia unida en ningún momento sintieron que el comentarista estaba delirando y creándose un teatro de hechos que no había sucedido, todo lo contrario, se muestran más bien colaboradores para investigar y saber la verdad, esto hace que de cierto modo compartan más tiempo; no de calidad o como debería ser, pero si los lleva a unirse más.

Although it was not a close family at any time they felt that the commentator was delirious and creating a theater of events that had not happened, on the contrary, they are shown rather collaborators to investigate and learn the truth, this somehow makes them share more time; not quality or as it should be, but if it leads them to join more.

Es decir, de toda esta situación una de las cosas positivas que se puede sacar a relucir es la unión familiar que se da a pesar de las adversidades y sobre todo el peligro que corren todos de ser objetivo del real responsable de asesinato.

In other words, one of the positive things that can be taken out of this situation is the family union that exists in spite of the adversities and above all the danger that they all run of being the target of the real murderer.


image.png

En algún punto de la serie se deja ver lo manipulado que esta el sistema de justicia, más que todo la parte del FBI quienes son los encargados de llevar e investigar el caso de asesinato y todos los que ocurren posteriormente.

At some point in the series we can see how manipulated the justice system is, especially the FBI, who are in charge of investigating the murder case and all those that occur later.

Todos por supuesto se adjudican directamente al comentarista siendo el único sospechoso por la falta de evidencias que muestren lo contrario, y por evidencias físicas en un cuerpo muerto fabricado por la mafia que está detrás de todo eso.

All of course are directly attributed to the commentator being the only suspect for lack of evidence to the contrary, and physical evidence in a dead body fabricated by the mafia that is behind it all.

Esta es una historia también que habla un poco sobre el pasado de las personas y cómo el mismo puede marcar de por vida a alguien en su presente y futuro. Sin embargo, todo se trata de tomar la decisión más correcta por encima de lo que se pueda sentir en el momento.

This is also a story that talks a bit about people's past and how it can mark someone for life in their present and future. However, it's all about making the right decision above what you may feel at the time.

Parece que por un momento no hay salida alguna, sabiendo al final que los implicados son muchas personas que tienen el poder de casi todo, sin embargo dejan en claro que no es el karma lo que existe, más bien la locura puede llevar a que las cosas mismas caigan por su propio peso.

It seems that for a moment there is no way out, knowing in the end that those involved are many people who have the power of almost everything, however they make it clear that it is not karma that exists, rather madness can lead to things themselves falling under their own weight.

Sort:  

Reading this amazing writeup makes me want to see this series