Ну не знаю я.. не можу пояснити як ці ідеї опиняються у моїй світлій макітрі…вибачайте, але сьогодні будемо обговорювати з Вами…дупи, і не аби які, а англійські! Тож одягайте моноклі, циліндри, подивіться із захопленням на фото королеви Єлизавети II та вперед – шукати пригод! (ну Ви зрозуміли.. ні? тоді подумайте ще)
Для початку давайте розберемось, що ж це за слово таке ass, де і як його використовувати коректно. Коли розмова йдеться про її величність англійську мову треба чітко розділяти яка саме мається на увазі – британська чи американська. Хоча й на початку допису я давала Вам безглузді поради як стати британцем хочу відмітити що ass у перекладі «дупа» використовується саме у американській англійській (для британської це buttocks), тож відкладаємо моноклі – тільки бургери, орли і Обама, тільки хардкор!!
Першим на сьогодні буде слово hardass - дуже сувора людина . Раджу використовувати у розмові лише з близькими друзями адже слово вважається доволі образливим:
He lost his job because he had a bad habit of showing up a few minutes late every day and his boss was a hardass. – Він втратив роботу через те що мав дурну звичку запізнюватись на роботу на декілька хвилин кожен день а його бос дуже суворий.
Далі за планом в нас доволі сильний вираз I don’t give a rat’s ass що дослівно можна перекласти «мені до щурячого заду» (хоча значення дещо сильніше, щось типу – «мені *****» - порахуйте кількість зірочок та пригадайте все чому Вас навчили старшаки у школі ;) ):
I don’t give a rat’s ass what grade I get as long as I pass the class. – Мені не важливо які відмітки я отримаю допоки я проходжу далі.
Думаю не треба зауважувати що вираз належить до ненормативної лексики. Його треба знати але все ж таки не раджу використовувати.
І завершити я вирішила на позитивній ноті. LMAO – laugh my ass off позначає РЖУ НИ МАГУ =). Сам акронім LMAO використовується у переписці, є неформальним і не образливим. До речі, раджу запам’ятати конструкцію – дієслово + my ass off адже вона розширює знання англійської – яке дієслово не використати – виходить дуже по-американські:
I worked my ass off last week to pay rent. – Я працював дуже багато минулого тижня щоб було чим платати за оренду.
I studied my ass off to pass the test. – Я дуже багато вчився щоб здати екзамен
I laughed my ass off when he fell on his ass. – Я дуже сміявся коли він впав на дупу.* (справжній друг, чи не так?)
Дякую що провели час зі мною! Ми ще обов’язково зустрінемось!
Congratulations @makovka! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s) :
<table><tr><td><img src="https://images.hive.blog/60x70/http://hivebuzz.me/@makovka/posts.png?202107261204" /><td>You published more than 40 posts.<br />Your next target is to reach 50 posts. <p dir="auto"><sub><em>You can view your badges on <a href="https://hivebuzz.me/@makovka" target="_blank" rel="noreferrer noopener" title="This link will take you away from hive.blog" class="external_link">your board and compare yourself to others in the <a href="https://hivebuzz.me/ranking" target="_blank" rel="noreferrer noopener" title="This link will take you away from hive.blog" class="external_link">Ranking<br /> <sub><em>If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word <code>STOP <p dir="auto">To support your work, I also upvoted your post! <p dir="auto"><strong><span>Check out the last post from <a href="/@hivebuzz">@hivebuzz: <table><tr><td><a href="/hivebuzz/@hivebuzz/pud-202108"><img src="https://images.hive.blog/64x128/https://i.imgur.com/805FIIt.jpg" /><td><a href="/hivebuzz/@hivebuzz/pud-202108">Hive Power Up Day - August 1st 2021 - Hive Power Delegation