Dnes opustíme církevní památky Holešova a podíváme se na velmi zajímavé místo. Je to Muzeum kovářského řemesla, které se také nachází v Holešově.
Kovář byl v minulých století velmi váženou osobou. Bez něj by nemohli například tehdejší zemědělci existovat, bez okovaných hospodářských zvířat by nemohli obdělávat svá pole, neměl by kdo opravit jejich nástroje a také, kovář býval i ranhojičem, veterinářem a trhal zuby. Jeho manželka se většinou věnovala bylinkářství a lidovému léčitelství.
Today we will leave the religious monuments of Holešov and look at a very interesting place. It is the Museum of Blacksmith's Craft, which is also located in Holešov.
The blacksmith was a very respected person in the past centuries. Without him, for example, the farmers of that time could not exist, without shod livestock they could not cultivate their fields, there would be no one to repair their tools and also, the blacksmith used to be a rancher, veterinary and pulled teeth. His wife was mostly an herbalist and folk healer.
Historie kovárny vedle zámku sahá až do roku 1550, kdy byla majetkem místní vrchnosti. Později se dostala do rukou rodu Rottalů a poté Erdödyů. Roku 1847 ji odkoupil Jakub Zeman a největšího rozkvětu se dočkala za vlády Bruntálských z Vrbna. Tradice kovářství zde skončila až v roce 1953 s Emilem Zemanem.
V obytné části najdeme výbavu a zařízení běžných lidí z 18. a 19. století. Zajímavé je, že například jídelní příbory jsou vyrobeny z jednoho kusu železa. Jsou zde kachlová kamna, obrazy a i malé roztomilé ozdoby na stěně.
The history of the forge next to the castle dates back to 1550, when it was owned by the local nobility. Later it came into the hands of the Rottal family and then the Erdödy family. In 1847 it was bought by Jakub Zeman and flourished most during the reign of the Bruntálský of Vrbno. The tradition of blacksmithing ended here in 1953 with Emil Zeman.
In the residential part we can find equipment and furnishings of common people from the 18th and 19th centuries. It is interesting that, for example, the cutlery is made of one piece of iron. There are tiled stoves, paintings and even cute little ornaments on the wall.
Od roku 1953 kovárna chátrala. Až v roce 1968 ji získal do správy místní turistický spolek a svépomocí ji opravili. Zařízení pochází většinou z 19. století. Je zde výheň, kovářský měch, vrtačka, ruční lis a řada nářadí – kovadlina, měch, sada kleští ad. Jsou tu i ukázky výrobků. Kovárna je plně funkční.
Posledním kovářem, který v kovárně vykonával kovářské řemeslo, byl místní rodák Pavel Ševeček, který získal mnohá národní i mezinárodní ocenění za své luxusní nože vyráběné z damascénské oceli.
From 1953 the forge fell into disrepair. It was not until 1968 that the local tourist association took it over and repaired it on their own. The equipment dates mostly from the 19th century. There is a furnace, a forging bellows, a drill, a hand press and a number of tools - an anvil, a bellows, a set of pliers, etc. The forge is fully functional.
The last blacksmith to practice his trade in the forge was local native Pavel Ševeček, who won many national and international awards for his luxury knives made from Damascene steel.
Ukázky výrobků,nářadí a kovářský měch, který se už dnes nepoužívá. V současné době je k udržování ohně ve výhni používán moderní vzduchový kompresor, který je ale pro návštěvníka skrytý
Examples of products, tools and a blacksmith's bellows that is no longer in use. Nowadays, a modern air compressor is used to keep the fire in the furnace, but it is hidden from the visitor
Dřevěný špalek, na kterém je upevněna kovadlina je 200 let starý. Zapuštěný 1,5 metru v zemi.
Zapuštění špalku do země zajišťuje tlumení vibrací, které by se jinak přenášely na ruce kováře.
The wooden log on which the anvil is fixed is 200 years old. The anvil is embedded 1.5 metres into the ground, dampening vibrations that would otherwise be transmitted to the blacksmith's hands.
Je zajímavé, že už císařovna Marie Terezie vydala za své vlády bezpečnostní opatření kolem stavby kovárny. Například součástí kovárny musela být studna, a v určitém okruhu kolem budovy nesmly být žádná dřevěná stavení a musely kolem být listnaté stromy.
It is interesting that the Empress Maria Theresa already issued security measures around the construction of the forge during her reign. For example, a well had to be part of the forge, and there had to be no wooden buildings within a certain radius around the building, and there had to be deciduous trees.
Tak to jsme se podívali do historické kovárny. Pro dnešek je to zase všechno.
Doufám, že jste se dozvěděli něco zajímavého a že se Vám příspěvek líbil.
Těším se na Vaše komentáře.
Přeloženo pomocí DeepL Translate
Well, then we've taken a look at the historic forge. I hope you learned something interesting and that you enjoyed the post. I look forward to your comments.
Translated by DeepL Translate
Congratulations, your post has been added to the TravelFeed Map! 🎉🥳🌴
Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!
Want to have your post on the map too?
- Go to TravelFeed Map
- Click the create pin button
- Drag the marker to where your post should be. Zoom in if needed or use the search bar (top right).
- Copy and paste the generated code in your post (any Hive frontend)
- Or login with Hive Keychain or Hivesigner and click "create post" to post to Hive directly from TravelFeed
- Congrats, your post is now on the map!
PS: You can import your previous Pinmapple posts to the TravelFeed map.Opt Out
Congratulations, your post has been added to WorldMapPin! 🎉
Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!
Want to have your post on the map too?
Nevíš náhodou, jestli při nějakých příležitostech probíhají ukázky řemesla?
Tak to fakt nevím, ale možná to bude někde na stránkách buď města nebo té kovárny
Ale v Těšanech bývají soutěže mladých amatérských kovářů, letos je to tuším v září
https://www.kudyznudy.cz/akce/mlady-tesansky-kovar-1
O Těšanech vím, pracoval jsem dřív v technickém muzeu, pod které kovárna patřila, a čas od času se tam zastavím.
Travel Digest #2273.
Become part of our travel community:
- Join our Discord
Hiya, @ybanezkim26 here, just swinging by to let you know that this post made it into our Honorable Mentions in Your post has been manually curated by the @worldmappin team. If you like what we're doing, please drop by to check out all the rest of today's great posts and consider supporting other authors like yourself and us so we can keep the project going!Congratulations @rostik924! You received the biggest smile and some love from TravelFeed! Keep up the amazing blog. 😍
Thanks for using TravelFeed!
@for91days (TravelFeed team)
PS: Did you know that we have our own Hive frontend at TravelFeed.com? For your next travel post, log in to TravelFeed with Hive Keychain or Hivesigner and take advantage of our exclusive features for travel bloggers.
Congratulations @rostik924! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
<table><tr><td><img src="https://images.hive.blog/60x70/https://hivebuzz.me/@rostik924/upvotes.png?202407311921" /><td>You distributed more than 6000 upvotes.<br />Your next target is to reach 7000 upvotes. <p dir="auto"><sub><em>You can view your badges on <a href="https://hivebuzz.me/@rostik924" target="_blank" rel="noreferrer noopener" title="This link will take you away from hive.blog" class="external_link">your board and compare yourself to others in the <a href="https://hivebuzz.me/ranking" target="_blank" rel="noreferrer noopener" title="This link will take you away from hive.blog" class="external_link">Ranking<br /> <sub><em>If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word <code>STOP <p dir="auto"><strong>Check out our last posts: <table><tr><td><a href="/hive-122221/@hivebuzz/pum-202408"><img src="https://images.hive.blog/64x128/https://i.imgur.com/M9RD8KS.png" /><td><a href="/hive-122221/@hivebuzz/pum-202408">Be ready for the August edition of the Hive Power Up Month!<tr><td><a href="/hive-122221/@hivebuzz/pud-202408"><img src="https://images.hive.blog/64x128/https://i.imgur.com/805FIIt.jpg" /><td><a href="/hive-122221/@hivebuzz/pud-202408">Hive Power Up Day - August 1st 2024