
Sometimes a change of plans becomes the best adventure. The planned trip to Sharm el-Sheikh didn't work out and an alternative route to the same Egypt was devised to Hurghada. It took us four hours to get to the airport, so it was hard to endure the darkness without coffee, so we stopped for a cup of coffee more than once. You stop for a cup of coffee, but you find a moment of peace in the dark evening, eat a croissant with the same coffee at the next gas station, and then you drive on again. Then - a long five-hour flight at night. On such flights, after drinking so much coffee, sleep, unfortunately, leaves you. But you can observe the most beautiful illuminated cities through the porthole. Moments like these remind us that sometimes the beauty of a journey lies not only in the destination itself, but also in the entire journey to it.
Kartais planų pakeitimas tampa geriausiu nuotykiu. Planuota kelionė į Šarm El Šeichą nepavyko, todėl buvo sugalvotas alternatyvus maršrutas į tą patį Egiptą, į Hurgadą. Kelionė į oro uostą truko keturias valandas, todėl buvo sunku ištverti tamsoje be kavos, todėl mes ne kartą stojome kelyje. Sustojate išgerti kavos, bet tamsiame vakare atrandate ramybės akimirką, kitame degalinėje su ta pačia kava suvalgote kruasaną, o tada vėl važiuojate toliau. Tada – ilgas penkių valandų skrydis naktį. Tokiuose skrydžiuose, išgėrus tiek daug kavos, miegas, deja, palieka jus. Bet pro iliuminatorių galite stebėti gražiausius apšviestus miestus. Tokie momentai primena mums, kad kartais kelionės grožis slypi ne tik galutinėje kelionės vietoje, bet ir visoje kelionėje į ją.>


We landed early in the morning. The staff is sleepy and lazy. If you've ever been to Egypt, you know how the airport works there, but we were lucky, there were only two planes landing, so we quickly passed passport control and found ourselves on a bus on the way to the hotel.
Nusileidome anksti ryte. Personalas mieguistas ir tingus. Jei kada nors buvote Egipte, žinote, kaip ten veikia oro uostas, bet mums pasisekė, leidosi tik du lėktuvai, tad greitai perėjome pasų kontrolę ir atsidūrėme autobuse pakeliui į viešbutį.>



On our annual trip to Egypt in November, whether to Sharm el-Sheikh or Hurghada, I just need sun, sea, and rest for the soul. Unfortunately, my husband is more interested in diving. And since we didn't plan to spend our days only in the hotel, we stayed at a 4-star hotel, Palm Beach, famous for its beautiful beach and tideless sea. The sea is truly great there. In Hurghada you can find numerous luxury hotels, but a rare one has a sea where you can swim not from the panton or bridge, because the sea just runs away from the shore. But our hotel has one of the best beaches in Hurghada.
Per mūsų kasmetinę kelionę į Egiptą lapkritį, nesvarbu, ar į Šarm el Šeichą, ar į Hurgadą, man tereikia saulės, jūros ir sielos poilsio. Deja, mano vyras labiau domisi nardymu. Kadangi neplanavome dienų praleisti tik viešbutyje, apsistojome 4 žvaigždučių viešbutyje „Palm Beach“, garsėjančiame nuostabiu paplūdimiu ir ne potvyniu bei atoslūgiu. Jūra ten tikrai puiki. Hurgadoje galite rasti daugybę prabangių viešbučių, tačiau retas turi jūrą, kurioje galėtumėte maudytis ne nuo pantono ar tilto, nes jūra tiesiog bėga nuo kranto. Tačiau mūsų viešbutis turi vieną geriausių paplūdimių Hurgadoje.>


The beach is simply excellent, sandy with a gradual slope into the deep. There are no low tides, and the bottom is good. There were fish swimming around, but not colorful ones, just some plain ones, and some crabs. Maybe there was more variety further down. I don't know.
Paplūdimys tiesiog puikus, smėlėtas su laipsnišku nuolydžiu į gilumą. Nėra atoslūgių, o dugnas geras. Aplink plaukiojo žuvų, bet ne spalvingų, tik keletas paprastų ir keletas krabų. Galbūt žemiau buvo daugiau įvairovės, nežinau.>


Although we had been warned that dolphins often come to the sea from this hotel, imagine our surprise when one morning two of them swam and dived next to us for an hour. How much joy there was for the children and even the adults. Everyone jumped into the water and everyone tried to take a picture of them from close. I don't have clear photos because I was also in the water, but I managed to pet one of them.
Nors buvome įspėti, kad iš šio viešbučio į jūrą dažnai atplaukia delfinai, įsivaizduokite mūsų nuostabą, kai vieną rytą du iš jų plaukiojo ir valandą nardė šalia mūsų. Kiek džiaugsmo buvo vaikams ir net suaugusiesiems, visi šoko į vandenį ir visi bandė juos nufotografuoti iš arčiau. Neturiu aiškių nuotraukų, nes ir aš buvau vandenyje, bet vieną iš jų pavyko paglostyti.>

The hotel grounds themselves are well-maintained, with flower beds and palm trees growing dates everywhere. The hotel has two swimming pools, one near the beach and one further away. The second has a water park. The pool with slides has two Jacuzzis. And this pool is heated. During our stay, the temperature of the water in this pool was 28 degrees Celsius. We've been there a couple of times, but otherwise we're always on the beach. The sea was two degrees lower.
Pati viešbučio teritorija yra gerai prižiūrima, visur auga gėlynai ir datulės. Viešbutyje yra du baseinai, vienas netoli paplūdimio, o kitas toliau. Antrajame yra vandens parkas. Baseine su vandens čiuožyklomis yra dvi sūkurinės vonios. Be to, šis baseinas yra šildomas. Mūsų viešnagės metu vandens temperatūra šiame baseine buvo 28 laipsniai Celsijaus. Mes ten buvome porą kartų, bet kitais atvejais visada būname paplūdimyje. Jūros vandens temperatūra buvo dviem laipsniais žemesnė.>



We got to our room very quickly and our 9-night, 10-day vacation began. I don't want to describe each day separately. The first couple of days we just relaxed, sunbathed on the beach, ate, and swam in the sea. I could have spent all day there swimming in that wonderful sea, but unfortunately, my husband quickly got bored, and we set aside one day for diving together. He went diving a couple of more times, but I stayed at the hotel, preferring to swim in our sea.
Kambari gavome labai greitai ir prasidejo musu 9 naktu ir 10 dienu atostogos. Nenoriu aprasineti kiekvienos dienos atskirai. Pora pirmu dienu tiesiog ilsejomes, deginomes papludimyje, valgeme ir plaukiojome juroje. Galėjau ten praleisti visą dieną maudydamasi toje nuostabioje jūroje, bet, deja, mano vyrui greitai nusibodo ir vieną dieną skyrėme nardymui kartu. Jis nardė dar porą kartų, o aš likau viešbutyje, mieliau maudydavausi mūsų jūroje.>


We took a boat to Paradise Island. On the way, we stopped to snorkel in the living reefs. It was truly incredibly beautiful. Every time I go snorkeling, I feel like I'm in paradise. Plus, it was an inexpensive trip.
Plaukėme laivu į Rojaus salą. Pakeliui sustojome nardyti prie gyvų rifų. Tai buvo tikrai neįtikėtinai gražu. Kiekvieną kartą, kai einu nardyti, jaučiuosi rojuje. Be to, tai buvo nebrangi kelionė.>


It's like another world, it's the home of the fish. We're just guests there, invited to watch their lives. It's a colorful world that draws your soul in. Once you see it, you get sick. You want to dive into that mysterious but beautiful world again and again. You swim and you still can't get enough, the fish swim next to you, they touch you, they enchant you. And the beauty of the corals. They are so different, shimmering in different colors and shapes. I first dived into this world ten years ago. And since then I've been sick, but my husband is even sicker. He can't do snorkeling, he dives with an oxygen tank. Years after years.
Tai tarsi kitas pasaulis, tai žuvų namai. Mes ten esame tik svečiai, pakviesti stebėti jų gyvenimą. Tai spalvingas pasaulis, kuris įtraukia tavo sielą. Kai jį pamatai, tu susergi. Norisi vėl ir vėl pasinerti į tą paslaptingą, bet gražų pasaulį. Plaukioji ir vis dar negali atsigėrėti, žuvys plaukioja šalia tavęs, jos tave liečia, jos tave užburia. Ir koralų grožis. Jie tokie skirtingi, mirga skirtingomis spalvomis ir formomis. Pirmą kartą į šį pasaulį nėriau prieš dešimt metų. Ir nuo tada aš sergu, bet mano vyras serga dar labiau. Jam neužtenka nardyti su vamzdeliu, jis neria su deguonies balionu. Metai po metų.>


In the middle of our vacation, we booked a trip to Luxor and Cairo. The second time, because we wanted to see what had changed there. And towards the end of our vacation, we decided to visit the old town and marina of El Gouna. This town always attracts me in a special way. I will write about this town in a separate post.
Atostogų viduryje užsisakėme kelionę į Luksorą ir Kairą. Antrą kartą, nes norėjome pamatyti, kas ten pasikeitė. O atostogų pabaigoje nusprendėme aplankyti El Gounos senamiestį ir prieplauką. Šis miestas mane visada traukia ypatingu būdu. Parašysiu atskirą blogą apie šį miestelį.>



The entertainment staff is great, they are cheerful and always organize something new, in addition to the standard offers. In the evening, they have a mini disco (children’s dances) and an hour later there is already a show for the adults. Optionally, you can go with the animators to the nightclub after 11 for an additional fee. Also across the road there is a shop with a very funny vendor there. You can buy mangoes, all kinds of souvenirs, juices, sweets and so on.
Pramogų personalas puikus, jie linksmi ir visada organizuoja ką nors naujo, be standartinių pasiūlymų. Vakare jie rengia mini diskoteką (vaikų šokius), o po valandos – pasirodymą suaugusiems. Pasirinktinai už papildomą mokestį galite su animatoriais nueiti į naktinį klubą po 11 val. Taip pat kitoje gatvės pusėje yra parduotuvė su labai juokingu pardavėju, kurioje galite nusipirkti mangų, visokių suvenyrų, sulčių, saldumynų ir panašiai.>



It's hard to call this place picturesque. Probably like any place in Egypt. The hotel grounds are paradise, but just beyond the fence is a lifeless desert with thorns and trash.
Sunku pavadinti šią vietą vaizdinga. Tikriausiai kaip ir bet kuri kita vieta Egipte. Viešbučio teritorija – rojus, bet už tvoros plyti negyva dykuma su spygliais ir šiukšlėmis.>


Friends who were also on vacation there with their two children recommended this hotel. They praised it and we really liked it. The hotel is perfect for families with children, but young people will not be bored either. We were on vacation without our children. Actually, I am a bit afraid to take still very little daughter to an absolutely different environment. It is not a secret, some children get ill from the water or unusual food. Guides always warn us not to drink tap water or even brush our teeth with it.
Draugai, kurie taip pat atostogavo ten su dviem vaikais, rekomendavo šį viešbutį. Jie gyrė jį ir mums labai patiko. Viešbutis puikiai tinka šeimoms su vaikais, bet ir jaunimui nebus nuobodu. Mes atostogavome be vaikų. Tiesą sakant, šiek tiek bijau vestis dar labai mažą dukrą į visiškai kitokią aplinką. Ne paslaptis, kad kai kurie vaikai suserga nuo vandens ar neįprasto maisto. Gidai mus visada perspeja negerti vandens is krano ir net nevalyti dantu su juo.>


Translated with DeepL.com (free version)
💝💝💝💝💝💝💝💝💝💝
With love @madeirane
Photos are taken by me.
© 2025
Translated from Lithuanian with DeepL.com (free version)
You can check out this post and your own profile on the map. Be part of the Worldmappin Community and join our Discord Channel to get in touch with other travelers, ask questions or just be updated on our latest features.
What a nice escape to paradise this is.. palm beach resort is indeed a lovely place with exciting entertainment for everyone.
This post has been manually curated by @steemflow from Indiaunited community. Join us on our Discord Server.
Do you know that you can earn a passive income by delegating to @indiaunited. We share more than 100 % of the curation rewards with the delegators in the form of IUC tokens. HP delegators and IUC token holders also get upto 20% additional vote weight.
Here are some handy links for delegations: 100HP, 250HP, 500HP, 1000HP.
100% of the rewards from this comment goes to the curator for their manual curation efforts. Please encourage the curator @steemflow by upvoting this comment and support the community by voting the posts made by @indiaunited.
Congratulations @madeirane! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 9000 upvotes.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOPCheck out our last posts: