I love to travel, I know, like almost everyone else but let me say it. Traveling for me, is the best recreational activity that can exist, so much so, that I prefer it over any other. When I travel I not only distract myself from a routine that can be exhausting at times, but I also expand my mind to new things, because when we move away even a little bit, it is inevitable to notice that there is much more than our environment, more ways to solve, to think and even to see life, traveling forces you to see beyond yourself.
I don't know if I'm the only one who sees it this way, I don't think so. But like many people, due to a lot of things it has been complicated for us to travel as much as we would like, health or money is always something. Happily I was able to do it this year, it was a short trip but it certainly fulfilled its purpose, which was to get us out of the routine and recharge emotional energies while appreciating the beauties of nature.
Spanish
Amo viajar, ya se, como casi todo el mundo pero déjenme decirlo. Viajar para mi, es la mejor actividad de recreación que puede existir, tanto, que la prefiero antes que cualquier otra. Cuando viajo no solo me distraigo de una rutina que puede ser agotadora a veces, sino que expando mi mente a nuevas cosas, porque al alejarnos aunque sea un poquito, es inevitable notar que hay muchísimo más que nuestro entorno, más maneras de solucionar, de penar y hasta de ver la vida, viajar te obliga a ver más allá de ti.
No sé si soy la única que lo veo así, no lo creo. Pero igual que a muchos debido a un montón de cosas se nos ha complicado viajar tanto como quisiéramos, salud o dinero siempre es algo. Felizmente pude hacerlo este año, fue un viaje corto pero que sin duda cumplió su objetivo, que era sacarnos de la rutina y recargar energías emocionales a la vez que apreciabamos la bellezas de la naturaleza.
As a child living in another area of the country it was quite easy to get to the beach, but eventually we moved and it was not so easy, so between one thing and another I had about 6 years without going to the beach. So when we were invited to an excursion to a beach in the Morrocoy National Park we were very excited, because the truth is that it is beautiful. And reliving experiences you had as a child is always interesting.
In order to arrive early and enjoy the tour as much as possible, we had to get up at 3:00 a.m. to leave at 4:00 a.m. It is not a long trip but it is always customary to arrive early to spend more time in the place. The trip only took 2 hours and a few minutes, on the way I remembered exactly how I felt when as a child we used to do trips like this, sometimes I even went to bed with my clothes on so we could leave faster or I didn't sleep at all waiting for the time to come, we were so intense, I miss that.
SPANISH
De niña como vivía en otra zona del país era bastante fácil llegar a la playa, pero con el tiempo nos mudamos y ya no lo fue tanto así que entre una cosa y otra tenía unos 6 años sin ir a la playa. Por lo que cuando nos invitaron a una excursión a una playa en el parque nacional morrocoy nos emocionamos mucho, porque la verdad es que es hermoso. Y revivir experiencias que viviste de niño, siempre es interesante.
Para poder llegar temprano y disfrutar lo más posible del recorrido, tuvimos que levantarnos a las 3:00 a.m para salir a las 4:00 a.m, no es un viaje tan largo pero es costumbre siempre llegar tempranito para pasar más rato en el lugar. El viaje solo tomó 2 horas y algunos minutos, por el camino recordé exactamente cómo me sentía cuando de niña hacíamos viajes como estos, que a veces hasta me acostaba con la ropa puesta para que saliéramos más rápido o no dormía nada esperando que llegara la hora, éramos tan intensos, extraño eso.
When I arrived I found a place where I had been a couple of times but it looked quite different because now I saw it with the eyes of an adult, picturesque and old houses that you usually see in all the coasts with peeling paint due to saltpeter, and the streets full of friendly and charismatic people and that particular smell that the only thing that makes us think of is the beach. Arriving at the town of Tucacas there were several transports waiting to take you to your destination, guaguas they called it.
SPANISH
Al llegar me encontré con un lugar en el que había estado un par de veces pero que lucia bastante diferente porque ahora lo veía con los ojos de un adulto, casas pintorescas y viejas que sueles ver en todas las costas con la pintura pelada debido al salitre, y las calles llenas personas amables y carismáticas y ese olor tan particular que lo único en lo que nos hace pensar es en la playa. Al llegar al pueblo de tucacas habían varios transportes esperando para llevarte a tu destino, guaguas le llamaban.
So we quickly got on one of them and our journey continued, the truth is there are several callos or islands but we decided to stay on a closer beach, the road itself was fascinating and beautiful, there was a part of it where I felt like I was traveling through Africa, or rather as I imagine Africa to be, orange trees, orange earth and a burning sun that made you close your eyes, still beautiful to see.
Along the way we passed several beaches, mangroves and even a natural bird reserve. And then we finally arrived at Punta Suanchez, a beach so blue you can't believe it. When we arrived there were almost no people, so we practically had the beach all to ourselves, the water was calm and the waves were gentle, just the way I like it, basically I spent the day enraptured with how beautiful everything looked around me.
SPANISH
Así que nos montamos rápidamente en una de ellas y nuestro viaje continuó, la verdad hay varios callos o islas pero decidimos quedarnos en una playa más cercana, el camino por sí solo fue fascinante y bonito hubo una parte de el en que me sentía viajando por el África, o más bien como yo me imagino que es el África, árboles tierra naranja y un ardiente sol que te hacía entre cerrar los ojos, aun así hermoso de ver.
Por el camino pasamos varias playas, manglares y hasta una reserva natural de aves. Y luego finalmente llegamos a Punta Suanchez, una playa tan azul que no lo puedes creer. Cuando llegamos no había casi gente, así que prácticamente teníamos la playa solo para nosotros, el agua estaba tranquila y el oleaje suave, tal y como me gusta a mí, básicamente pasé el día embelesada con lo bonito que se veía todo alrededor de mí.
It had been a long time since I had visited a beach in Morrocoy National Park, and I am sure that the pictures I took do not do justice to how beautiful the place is, we ended up with our skin about 5 shades darker, because we did not get out of the water all day and we made the most of this little trip, we arrived home at 10:00 p.m., extremely tired, to the point that when we went to bed our body felt like it was still in the water.
SPANISH
Hacía mucho que no visitaba alguna playa del parque nacional Morrocoy, y estoy segura de que las fotos que tomé no le hacen justicia a lo bonito que es el lugar, terminamos con la piel tostada como 5 tonos más oscuros, porque no salimos del agua en todo el día y aprovechamos al máximo este viajecito, llegamos a la casa a las 10:00 p.m, exageradamente cansados, al punto de que cuando nos acostamos el cuerpo sentía que seguía dentro del agua.
We were still super happy and satisfied for a great day in which we not only did something different but also enjoyed the natural beauties that always make us disconnect from a busy and stressful life. Everything great everything beautiful and of course I want to come back and you guys have you ever heard or been to one of the beaches of Morrocoy?
SPANISH
Aún así estábamos súper contentos y satisfechos por un gran día en el que no solo hicimos algo diferente sino que disfrutamos de las bellezas naturales que nos hacen siempre desconectarnos de una vida ocupada y estresante. Todo genial todo hermoso y por supuesto que quiero volver y ustedes ¿Alguna vez han escuchado o ido a una de las playas de Morrocoy?
-Content entirely of my authorship and inspiration.
-Original text in Spanish, translated at DeepL.
-Personal photographs, taken with my Huawei p30 Lite Phone.
-Contenido completamente de mi autoria e inspiración.
-Texto original en español, traducido en DeepL.
-Fotografías personales, tomadas con mi teléfono Huawei p30 Lite.
You can check out this post and your own profile on the map. Be part of the Worldmappin Community and join our Discord Channel to get in touch with other travelers, ask questions or just be updated on our latest features.
Great, thank you so much. Keep up the great work.
Travel Digest #2406.
Become part of our travel community:
- Join our Discord
Hiya, @lizanomadsoul here, just swinging by to let you know that this post made it into our Honorable Mentions in Your post has been manually curated by the @worldmappin team. If you like what we're doing, please drop by to check out all the rest of today's great posts and consider supporting other authors like yourself and us so we can keep the project going!Wow, how nice that I have been taken into account for honorable mentions, among such excellent content creators. It makes me very happy that you liked my publication, that is certainly a fuel to continue writing and sharing my experiences.
Keep up the great work 💪