♒️¡Bienvenidos a mi blog!♒️
♒️Welcome to my blog! ♒️
En esta ocasión me animé en participar en la nueva iniciativa de la amiga @mayvil gracias a la invitación del amigo @jonayegres90 tratándose de la época de la Semana Santa, responderé las preguntas de este reto para aprovechar de expresarles lo que suelo hacer en estas fechas, ya que cada quien tiene sus creencias y su modo de relajarse en estas pequeñas vacaciones. Espero que le gusten mis respuestas a estas preguntas.
This time I was encouraged to participate in the new initiative of my friend @mayvil thanks to the invitation of my friend @jonayegres90, since it is Easter time, I will answer the questions of this challenge to take the opportunity to tell you what I usually do on these dates, since everyone has their beliefs and their way of relaxing in these little vacations. I hope you like my answers to these questions.
1. ¿Qué opinas de la Semana Santa?
Es una época de reflexión espiritual y también de recreación, ya que son pequeñas vacaciones donde podemos disfrutar a nuestra manera con nuestra familia y amigos. Es importante visitar las iglesias y recordar la pasión, muerte y resurrección de Jesús. También, compartir en familia en un buen lugar de esparcimiento.
1. What do you think about Holy Week?
It is a time for spiritual reflection and also for recreation, since it is a small vacation where we can enjoy it in our own way with our family and friends. It is important to visit churches and remember the passion, death and resurrection of Jesus. Also, to share with the family in a good place for recreation.
2. Estando una semana sin trabajar, ¿Qué planes tienes?
Aprovecho estas pequeñas vacaciones para compartir, primeramente voy con mis familia a los 7 templos y alguna procesión que hacen en la cuidad. Además voy a la playa que me queda cerca, adoro el mar y disfruto esta ocasión de ir a nadar en compañía de la familia.
2. Being a week without working, what plans do you have?
I take advantage of these small vacations to share, first of all I go with my family to the 7 temples and some processions that take place in the city. I also go to the beach that is near me, I love the sea and I enjoy this opportunity to go swimming with my family.
3.- ¿Cuál es tu plato favorito para cumplir las normas en estas fechas?
Mi plato favorito es a base de los frutos del mar como hervidos de pescados, "Las Pepitonas", calamares, mejillones el famoso cuajado y otros. Se dice que esos días son sagrados para no consumir de la carne roja con pecados, como la lujuria y la ostentación o símbolos como la riqueza.
3.- What is your favorite dish to comply with the rules on these dates?
My favorite dish is based on seafood such as boiled fish, "Las Pepitonas", squid, mussels, the famous cuajado and others. It is said that these days are sacred not to consume red meat with sins, such as lust and ostentation or symbols such as wealth.
4.- ¿Tienes alguna actividad fija para realizar en estas fechas?
Sí, una de mis actividades fijas durante la Semana Santa es visitar las iglesias, e ir a las procesiones del nazareno, también suelo viajar e ir de paseo a la playa, además me gusta ver películas concernientes a la vida y muerte de Jesús. Además de disfrutar las comidas típicas de esta época como es el pastel de Chucho y el cuajado de pepitonas. Lo más importante que todas estas actividades las hago con la familia y amigos, la paso bien en la semana mayor.
4.- Do you have any fixed activity to do during these dates?
Yes, one of my fixed activities during Holy Week is to visit the churches, and go to the processions of the Nazarene, I also usually travel and go for a walk to the beach, I also like to watch movies concerning the life and death of Jesus. I also enjoy the typical foods of this time of the year such as Chucho cake and cuajado de pepitonas. The most important thing is that I do all these activities with my family and friends, I have a great time during the week.
5.- ¿Cuál es la creencia con la que naciste sobre estas fechas?
Existen algunas creencias que me dejó mi abuela, me decía que no debíamos comer carne roja, sólo consumir carnes blancas como pescado, porque la carne representaba al Mesías, no hacer oficio del hogar como limpiar el viernes santos, porque es día de descanso, ya que hacer cualquier trabajo en Viernes Santo se considera de mala suerte. Así pues que estas son algunas creencias que aún recuerdo para esos días de Semana Santa.
5.- What is the belief you were born with about these dates?
There are some beliefs that my grandmother left me, she told me that we should not eat red meat, only eat white meat such as fish, because meat represented the Messiah, not to do housework such as cleaning on Good Friday, because it is a day of rest, since doing any work on Good Friday is considered bad luck. So these are some beliefs that I still remember for those days of Holy Week.
Gracias por visitar mi blog y gracias por apoyarme siempre y los invito a unirse a esta iniciativa a @crisch23 @yelimarin @elemarg25 @labeba1969
Thank you for visiting my blog and thank you for always supporting me and I invite you to join this initiative @crisch23 @yelimarin @elemarg25 @labeba1969
Excelente post amiga, esa playa se ve increíble, a mí me tocó estar de guardia, estoy trabajando, pero por suerte desde mi casa y eso me permite cumplir con mis actividades domésticas, ni el viernes santo me pela, igual siempre tengo algo que hacer jajajaj
The rewards earned on this comment will go directly to the person sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.
Gracias amiga por la invitación.