Recuerdo de una niña gimnasta / Memory of a child gymnast [Esp/Eng]

in GEMS4 years ago

Respaldos Alva Agosto 2019 195.jpg

Los procesos y ciclos no siempre nos llevan a lo que tenemos planeado, a veces es solo un pequeño trecho del destino, para ayudarnos en el siguiente recorrido. A mí me pasó y ahora lo agradezco infinitamente. Antes de mi enorme pasión y entrega por la danza, que surgió en mi etapa de la adolescencia, antiguamente mi ferviente entusiasmo eran los deportes - vóleibol, fútbol, balón mano, y sobretodo la gimnasia artística - está última fue mi mayor esplendor, abriéndome camino en una práctica que me desenvolvería con una habilidad extraordinaria.

The processes and cycles do not always lead us to what we have planned, sometimes it is just a small stretch of fate, to help us on the next journey. It happened to me and now I am infinitely grateful for it. Before my enormous passion and devotion for dance, which emerged in my adolescence, in the past my fervent enthusiasm was for sports - volleyball, soccer, handball, and above all artistic gymnastics - the latter was my greatest splendor, opening my way in a practice that I would develop with extraordinary skill.

Respaldos Alva Agosto 2019 183.jpg

Todo empezó después de comenzar el primer grado de primaria, mi madre tenía mucho trabajo y me dejaba más tiempo en la escuela, en ocasiones estaba en tareas dirigidas y los otros días me quedaba jugando por las inmensidades del lugar. Un día, no había nadie que conociera para jugar y mis amigas tenía gimnasia - aunque en ese entonces no sabía que eso existía - así que me acerque a dónde estaban practicando y me quedé observándolas. Tanta fue mi fascinación que cuando llegó mi mamá no pude parar de contarle todo lo que había visto, y con brincos de emoción le dije que me inscribiera.

It all started after starting first grade, my mother had a lot of work and left me more time at school, sometimes I was in directed tasks and the other days I was left playing for the vastness of the place. One day, there was no one I knew to play with and my friends had gymnastics - although at that time I didn't know it existed - so I went over to where they were practicing and watched them. I was so fascinated that when my mom arrived, I couldn't stop telling her everything I had seen, and I jumped up and down with excitement and told her to sign me up.

Desde aquel momento me volví imparable, todos los movimientos y acrobacias fluían como si fueran parte de mí - tal vez era así - yo solo seguía mi instinto y observaba con detalle a las más avanzadas. Mi trabajo consistía en pulir mi técnica, mientras mi cuerpo se adaptaba perfectamente a todo lo demás. Unos meses después realicé mi primera competencia, la cual gané medalla de oro en todos los aparatos - Manos libre, potro y riel - haciendo que mi motivación volar entre los cielos celestes. Lo mejor de todo era que mi familia estaba orgullosa, él que más explotaba de emoción era mi abuelo (fue a todas mis competencias, hasta cuándo su salud se empezó a deteriorar).

From that moment on I became unstoppable, all the movements and acrobatics flowed as if they were part of me - maybe it was like that - I just followed my instinct and watched the more advanced ones in detail. My job was to polish my technique, while my body adapted perfectly to everything else. A few months later I had my first competition, which I won a gold medal in all the apparatuses - free hands, vault and rail - making my motivation fly through the skies. The best of all was that my family was proud, the one who exploded with excitement was my grandfather (he went to all my competitions, until his health started to deteriorate).

Respaldos Alva Agosto 2019 122.jpg

Pasando el tiempo logré ir a innumerables competencias, aunque no siempre ganaba de oro, nunca me fuí sin medallas, quedaba en los primeros lugares. Me sentía muy fuerte, radiante y audaz en la gimnasia, cuando en mi cotidianidad era tranquila y penosa (luego se me pasó). Mi fuego también surgía del amor y entrega de mi familia, mi madre prestándome atención para que avanzara, mi abuelo diciendo que era la mejor de todas y que sino ganaba de oro era por pura trampa de los jueces jaja... Y mi padre me tomaba fotos en todo momento.

As time went by I managed to go to countless competitions, although I didn't always win gold, I never left without a medal, I was in the first places. I felt very strong, radiant and daring in gymnastics, when in my daily life I was quiet and painful (later I got over it). My fire also came from the love and dedication of my family, my mother paying attention to me so that I would advance, my grandfather saying that I was the best of all and that if I didn't win gold it was because the judges cheated me haha.... And my father taking pictures of me at all times.

Respaldos Alva Agosto 2019 103.jpg

Luego de varios años la profesora de gimnasia se retiró de la escuela, cosa que me afectó, porque mi madre me buscó una audición en la UCV en la parte de gimnasia. En la cual quedé a pesar de que me dijieron que era vieja para empezar. Sin embargo, no me quedé mucho, porque mi cuerpo y mente no aguantaron tanta presión; pasaba todo el día en la escuela y después salir corriendo al entrenamiento de 4pm a 9pm, para irme a mi casa y llegar a las 10pm realizar mis tareas, comer y irme a dormir - casi ni lo hacía - lo más forzoso es que era de lunes a sábado. Llegó el momento que le dije a mi madre que no podía más, se molestó un tiempo pero luego lo aceptó.

After several years the gym teacher retired from the school, which affected me, because my mother looked for an audition for me at the UCV in the gymnastics part. In which I stayed even though they told me I was old to begin with. However, I did not stay long, because my body and mind could not stand so much pressure; I spent all day at school and then run to training from 4pm to 9pm, to go home and arrive at 10pm to do my homework, eat and go to sleep - I almost did not do it - the most forced is that it was from Monday to Saturday. The moment came when I told my mother that I couldn't take it anymore, she was upset for a while but then she accepted it.

Respaldos Alva Agosto 2019 124.jpg

Nunca me arrepentí de esa decisión, hizo que mi rumbo cambiara y conociera el circo y luego como estrella resplandeciente llegó la danza a mi vida, como una salvación a mis intensos impulsos de expresarme y crear. La gimnasia la agradezco inmensamente porque me entregó herramientas que me ayudan en la danza, lo que ha hecho que mi recorrido sea más llevadero e ilumina mis investigaciones. "Todo tiene un sentido y un rumbo que nos sorprende con elocuencia"

I never regretted that decision, it made my course change and I got to know the circus and then, like a shining star, dance came into my life, as a salvation to my intense impulses to express myself and create. I am immensely grateful for gymnastics because it gave me tools that help me in dance, which has made my journey more bearable and illuminates my research. "Everything has a meaning and a direction that surprises us with eloquence".

Sort:  

Que niña tan linda😍, sin duda el camino nos enseña mucho y hoy tienes mas medallas que haz ganado en las competencias de la vida. Mi belleza tropical se parece mucho a su mama!!