En unos meses cumpliré un año trabajando como médico, especificamente, como residente en Medicina Interna; así que han sido meses de mucho aprendizaje y crecimiento profesional.
In a few months I will complete a year working as a physician, specifically, as a resident in Internal Medicine; so it has been months of much learning and professional growth.
Normalmente, el último día del año queremos estar con nuestra familia, sin embargo, tuve que trabajar, lo cual era algo nuevo para mí, porque para ser sincero a nadie le gustaría tener que trabajar 24 horas el último día del año y perderse la celebración con su familia.
Normally, on the last day of the year, we want to be with our family, however, I had to work, which was something new for me, because to be honest nobody would like to have to work 24 hours on the last day of the year and miss the celebration with their family.
Pero a pesar de todo, a medida que pasa el tiempo en nuestro lugar de trabajo, formamos lazos, creando una familia hospitalaria. Tuve la suerte de compartir mi último día del año con un grupo de enfermeras excepcionales, que a pesar de tener mucho trabajo, pudimos compartir un turno agradable.
But in spite of everything, as time goes by in our workplace, we form bonds, creating a hospital family. I was fortunate to share my last day of the year with a group of exceptional nurses, which despite having a lot of work to do, we were able to share a pleasant shift.
Las fotos se capturaron al frente del servicio de Emergencias del hospital, donde pudimos admirar los fuegos artificiales, cuando eran las 12 de la mañana del día de Año Nuevo; sin embargo, nos quedamos el tiempo necesario, ya que teníamos que volver a nuestras obligaciones.
The photos were taken in front of the Emergency Room of the Hospital, where we could admire the fireworks, when it was 12 o'clock in the morning on New Year's Day; however, we stayed as long as necessary, as we had to return to our duties.
Muchos de los pacientes que nos consultaron, sobre todo por la noche, eran pacientes con crisis hipertensivas; Diabetes Mellitus, descompensada en hiperglucemia; pacientes con dolor abdominal tras ingerir alimentos grasos; pacientes con diarrea, y afortunadamente, pudimos compensar rápidamente, por lo que pudimos enviarlos a casa para dar la bienvenida al nuevo año. No obstante, me motivaré en un próximo post, para hablar de estas patologías, y aportar consejos útiles, si llegas a padecer alguna de estas enfermedades o algún familiar.
Many of the patients who consulted us, especially at night, were patients with hypertensive crises; Diabetes Mellitus, decompensated in hyperglycemia; patients with abdominal pain after eating fatty foods; patients with diarrhea, and fortunately, we were able to compensate quickly, so we could send them home to welcome the new year. However, I will motivate myself in a future post, to talk about these pathologies, and provide useful tips, if you come to suffer from any of these diseases or a family member.
La mejoría de nuestros pacientes hospitalizados, la mejoría de los síntomas de los pacientes que acudieron a urgencias y el hecho de que ninguno de ellos se complicara, fue el mejor regalo que pudimos tener ese día, convirtiéndolo en un turno médico exitoso, que nos permitió iniciar el nuevo año con muchas ganas de seguir brindando salud y bienestar a todos los que acuden a nuestro hospital.🏥🩺
The improvement of our hospitalized patients, the improvement of the symptoms of the patients who came to the emergency room and the fact that none of them got complicated, was the best gift we could have that day, making it a successful medical shift, which allowed us to start the new year with great desire to continue providing health and wellness to all those who come to our hospital.🏥🩺
Las fotografías son de mi propiedad, capturadas con la cámara del celular Xiaomi Redmi 8.
The photos are my property, captured with the camera of the Xiaomi Redmi 8 cell phone.
Traducción realiza en la página web DeepL
Translated using the website DeepL
Su post ha sido valorado por @ramonycajal