¿Quién soy? (12). Mis potencialidades [ESP-ENG]

in Holos&Lotus12 days ago

IMG_20241207_223504.jpg

image.png

Saludos, amigos de Holos&Lotus, reciban un suave abrazo espiritual. Consustanciado con el oficio de la poesía, fotógrafo y escritor, me siento profundamente conectado con la fecundidad del universo y guiado por la energía del amor y la amistad. Al finalizar este año, quiero reflexionar sobre mis logros y proyectar mis metas futuras. En mi autoevaluación, reconozco los avances que he logrado, como la creación de un archivo fotográfico del Orinoco y la elaboración de nuevos poemas. Estos logros me motivan a seguir creciendo y a compartir mi arte con el mundo. Por eso, con esta perspectiva, me decido por la sensible intención e iniciativa que propone, @damarysvibra75 para enfáticamente cerrar los ciclos para proyectar mis metas en el devenir de la vida, por los propósitos aspiro y estoy activo para continuar archivando en mi alma el crecimiento espiritual y lograr las metas y los objetivos que estoy dispuesto, a florecer mi ser y hacer que se expanda la fragancia por el contexto donde habito y comparto con mis familiares, amistades. Es más, fomentar mis logros para compartirlos con las comunidades, las naciones y la humanidad en general.

Greetings, friends of Holos&Lotus, receive a gentle spiritual embrace. I am a poet, a photographer and a writer, deeply connected to the fecundity of the universe and guided by the energy of love and friendship. At the end of this year, I want to reflect on my achievements and project my goals. In my self-evaluation, I recognise the progress I have made, such as the creation of a photographic archive of the Orinoco and the development of new poems. These achievements motivate me to continue to grow and to share my art with the world. Therefore, with this perspective, I decide for the sensitive intention and initiative proposed by @damarysvibra75 to emphatically close the cycles to project my goals in the evolution of life, for the purposes I aspire and I am active to continue archiving in my soul the spiritual growth and achieve the goals and objectives that I am willing, to flourish my being and make the fragrance spread in the context where I live and share with my family and friends. Moreover, to foster my achievements to share them with communities, nations and humanity at large.


IMG_20241207_223444.jpg

Para iniciar esta aventura espiritual, voy enfocando por mi canal de luz en mis proyectos de vida que están en el proceso necesario de canalización. Estos están anidados en mi alma con una fragancia que mueve mi motor espiritual. Por su puesto que desplazándome con, él aquí y ahora, con mi PNL activo por el permanente mantenimiento de mi higiene mental, toda posibilidad que se cruce en mi mente, se transforma en la factible posibilidad de construir mis metas con la arquitectura del saber del ser a conseguir con eficiencia y efectividad. Mantengo la serenidad y la paz, ellas son mis hermanas que me acompañan, van encubadas positivamente en esta aventura. Influyen en el crecimiento personal. En este contexto, el crecimiento personal es un viaje que vale la pena emprender con mentalidad positiva. Para esto tengo las metas que son objetivos que me planteo para desarrollar habilidades, superar los miedos, alcanzar sueños y vivir una vida más plena y satisfactoria. Estas metas están centradas en mi plan de vida en estos aspectos de emprendimiento de vida, para alcanzar nuestra máxima potencia, como:

To begin this spiritual adventure, I am focusing through my channel of light on my life projects that are in the necessary process of channelling. These are nested in my soul with a fragrance that moves my spiritual engine. Of course, by moving with the here and now, with my active NLP, by the permanent maintenance of my mental hygiene, every possibility that crosses my mind, becomes the feasible possibility to build my goals with the architecture of the knowledge of being to be achieved efficiently and effectively. I keep serenity and peace, they are my sisters who accompany me, they are positively embedded in this adventure. They influence personal growth. In this context, personal growth is a journey worth embarking on with a positive mindset. For this I have goals which are objectives that I set for myself to develop skills, overcome fears, achieve dreams and live a fuller and more satisfying life. These goals are focused in my life plan on these aspects of life entrepreneurship, to reach our fullest potential, such as:


IMG_20241207_223421.jpg

— Exposición de la galería fotográfica y lectura de poesía infantil. En mi autoevaluación, reconozco el adelanto en el sendero ´como la creación de un archivo de fotografías paisajísticas del río Orinoco. Estos son logros que reconozco, son avances que motivan. Esto requiere de mi participación activa a nivel de Venezuela y en el exterior.

— Publicación de poemarios. Me entusiasmo por alcanzar estos logros con serena flexibilidad porque estas metas han tenido dificultades, estoy adaptado a los cambios que vive la humanidad y desarrollo el crecimiento personal con la moderada resiliencia. De manera, que he podido continuar elaborando de poemas. Estos logros me motivan a seguir creciendo y a compartir mi arte con el mundo.

— Viajar a Brasilia y Urbelandia, en Brasil. Para realizar este viaje he tenido dificultades, pero tengo el positivo propósito de trasladarme hasta la república federativa de Brasil. Tengo la potencialidad de visitar a mi hijo y mis amistades y promover la fecunda labor de hermanada cultural entre ambas naciones a través de la cultura son parte del proceso para fomentar la hermandad espiritual entre las comunidades de Venezuela y Brasil.

— La prosperidad individual de la paz. Con esto pretendo continuar promoviendo la comunicación con mi ser interno, de forma efectiva para mantener vivo y desarrollando la luminosidad de mi ser interior. Por otro lado, mi interés e intención genuina para llevar cabo lo que significa elevar la potencialidad de mi amor propio. Asimismo, percibo como puedo equilibradamente elevar cualitativa y cuantitativamente la prosperidad espiritual con las comunidades culturales material e inmaterialmente.

— A photographic gallery exhibition and children's poetry reading. In my self-assessment, I recognize the progress I've made, such as creating an archive of Orinoco River landscape photographs. These are achievements I acknowledge, advancements that motivate me. This requires my active participation both within Venezuela and internationally.

— Publishing poetry books. I am enthusiastic about achieving these goals with serene flexibility, as these objectives have faced challenges. I have adapted to the changes humanity experiences and developed personal growth with moderate resilience. As a result, I have been able to continue creating poetry. These accomplishments motivate me to keep growing and sharing my art with the world.

— Traveling to Brasilia and Uberlândia in Brazil. I've encountered difficulties in planning this trip, but I have a strong desire to travel to the Federative Republic of Brazil. I have the potential to visit my son and friends, and to promote a fruitful cultural brotherhood between our two nations through art. This is part of the process of fostering spiritual brotherhood between the communities of Venezuela and Brazil.

— Individual prosperity and peace. With this, I intend to continue promoting communication with my inner self, effectively keeping alive and developing the luminosity of my inner being. On the other hand, I have a genuine interest and intention to carry out what it means to elevate the potential of my self-love. Likewise, I perceive how I can balance and elevate spiritual prosperity qualitatively and quantitatively with cultural communities, both materially and immaterially.


IMG_20241207_223354.jpg

Creo, firmemente, que el crecimiento personal es un viaje continuo que nos permite alcanzar una vida más plena y satisfactoria. Para lograrlo, es fundamental cultivar la resiliencia, la autoestima y la conexión con nuestro ser interior. Si miramos con atención, esta potencialidad es parte de mi postura existencial. Para lograrlo, es significativo cultivar la resiliencia, la autoestima y la conexión con nuestro ser interior. Desde este enfoque existencialista, el enlazamiento emocional, individual y comunitariamente, es quien hace florecer la potencialidad del ser.

I firmly believe that personal growth is a continuous journey that allows us to achieve a more fulfilling and satisfying life. To achieve this, it is essential to cultivate resilience, self-esteem, and connection with our inner selves. If we look closely, this potential is part of my existential stance. To achieve this, it is essential to cultivate resilience, self-esteem, and connection with our inner selves. From this existential perspective, emotional, individual, and communal bonding is what makes the potential of the being flourish.

Es menester, que el fomento de las potencialidades se fusione con la resiliencia y la autoestima, porque son como dos hermanas que se acoplan en la misma frecuencia. Al fortalecer una, automáticamente se fortalece la otra. Ambas son habilidades que se pueden desarrollar a lo largo de la vida y que permiten prosperar y superar los desafíos con mayor confianza y optimismo.

It is necessary that the development of potential be fused with resilience and self-esteem, because they are like two sisters who fit together at the same frequency. By strengthening one, the other is automatically strengthened. Both are skills that can be developed throughout life and that allow us to thrive and overcome challenges with greater confidence and optimism.


IMG_20241207_223557.jpg

Gracias por el florecimiento de las potencialidades personales.

Thank you for the blossoming of personal potential.

image.png

imagen.png

image.png


FUENTES / SOURCES


Las muestras fotográficas tomadas con mi teléfono realme Pro 7 son de mi propiedad patrimonial. || The photographic samples taken with my realme Pro 7 phone are my property


Idioma: Post escrito en español y traducido al inglés con la ayuda de DeepL || Language: Post written in Spanish and then translated into English through DeepL


Caicara del Orinoco, Bolívar, Venezuela.