Drazing** loves to watch Cinelara fly around him. Many will think he's in love with her, but I know it's something simpler. Drazing misses flying too, and when he was just a normal type dragon with no name, he could do it, but now he can't anymore. His body has grown a lot and his wings have become decorative.
He is no longer a small dragon. Its claws, fangs and huge horns make it look like a ferocious beast, but inside it still holds the memories of when they took to the skies with their little wings. That's why Drazing loves to see Cinelara fly, and I've decided to capture that moment in a drawing.
A Drazing le encanta ver a Cinelara volar a su alrededor. Muchos pensarán que está enamorado de ella, pero yo sé que es algo más simple. Drazing extraña volar también, y cuando era solo un dragón de tipo normal sin nombre, lo podía hacer, pero ahora ya no puede. Su cuerpo ha crecido mucho y sus alas se han convertido en algo decorativo.
Ya no es un dragón pequeño. Sus garras, colmillos y cuernos enormes lo hacen lucir como una bestia feroz, pero en su interior aún guarda los recuerdos de cuando surcaban los cielos con sus pequeñas alas. Es por eso que Drazing ama ver a Cinelara volar, y yo he decidido plasmar ese momento en un dibujo.
Step by step // Paso a paso
I started by drawing the silhouette of a lizard on two legs. The idea is to draw a young dragon, but in general, the silhouette of a dragon is similar to that of a dinosaur.
Comencé dibujando la silueta de un lagarto en dos patas. La idea es dibujar un dragón joven, pero en general, la silueta de un dragón es similar a la de un dinosaurio.
To the silhouette of the dragon I added the details of the face, including the tongue and fangs, since it has an open mouth. On the back I drew a pair of well-developed wings, but unable to support its weight in the air.
A la silueta del dragón le agregué los detalles del rostro, incluyendo la lengua y los colmillos, ya que tiene la boca abierta. En la espalda dibujé un par de alas bien desarrolladas, pero incapaces de soportar su peso en el aire.
To finish with the dragon, I drew his ears, two huge horns and a row of spines running all the way down the back, from head to tail. I also added the claws to the hands and feet, along with some spots in the leg area.
Para terminar con el dragón, dibujé sus orejas, dos cuernos enormes y una hilera de espinas que recorre toda la parte trasera, desde la cabeza hasta la cola. También le agregué las garras a las manos y pies, junto a algunas manchas en el área de las piernas.
After Drazing, I moved on to Cinelara's design, which I did not modify and decided to use the original, as I think it is very nice.
Luego de Drazing, pasé al diseño de Cinelara, el cual no modifiqué y decidí utilizar el original, ya que me parece muy lindo.
Once I added all the details to the drawing, I went over the strokes with a black pen and erased the pencil scratches with an eraser.
Una vez que agregué todos los detalles al dibujo, repasé con un bolígrafo negro los trazos y borré las rallas de lápiz con una goma.
I started by painting Drazing's body with a shade of gray and making quick, vertical gestures to give a texture to the strokes. Using the same color, I shaded some joints and the tip of the tail.
Comencé pintando el cuerpo de Drazing con un tono de gris y haciendo gestos rápidos y verticales para dar una textura a los trazos. Utilizando el mismo color, di un sombreado a algunas articulaciones y a la punta de la cola.
I used a peach color for the soft parts, which are the abdomen, the inside of the ear and the wing membrane. I painted the spines and claws a light carmelite, as well as the horns, but I gave them a golden yellow on top to draw attention to them.
Empleé un color durazno para las partes blandas, que vienen siendo el abdomen, el interior de la oreja y la membrana de las alas. A las espinas y las garras las pinté de un carmelita claro, al igual que los cuernos, pero a estos últimos les di un amarillo dorado encima para que llamaran la atención.
The last thing I painted of Drazing was the face, in which I used a scale of greens for the eyes and a mix of bright red and mahogany for the inside of the mouth and tongue.
Lo último que pinté de Drazing fue el rostro, en el cual utilicé una escala de verdes para los ojos y una mezcla de rojo brillante y caoba para el interior de la boca y la lengua.
With Cinelara I started by giving black to the parts of the body that carried it and to the points that cover its shell.
Con Cinelara empecé dando negro a las partes del cuerpo que lo llevaban y a los puntos que cubren su caparazón.
I then gave a bright red to the rest of the shell and corrected the tracing of the black dots using a ballpoint pen.
Luego di un rojo brillante al resto del caparazón y corregí el trazado de los puntos negros utilizando un bolígrafo.
I finished the drawing by coloring the last details of Cinelara, which were her gray wings and bright yellow eyes.
Terminé el dibujo coloreando los últimos detalles de Cinelara, los cuales fueron sus alas grises y sus ojos amarillos brillantes.
Finished Drawing // Dibujo Terminado
And after some minor touch-ups, the drawing is ready. I hope you liked both the design and the story. I believe that if he practices a lot, Drazing will be able to fly with Cinelara, even if only for a short time.
Y tras algunos retoques menores, así quedaría listo el dibujo. Espero que le haya gustado tanto el diseño como la historia. Yo creo que si practica mucho, Drazing podrá volar junto a Cinelara, aunque sea por poco tiempo.
Credits and Resources // Créditos y Recursos
Cover page created in Canva
Translated by DeepL
Images captured with my Samsung Galaxy A53
Cover page created in Canva
Translated by DeepL
Images captured with my Samsung Galaxy A53