Let's talk about cousins👯‍♀️✨ An inexplicable connection, a lot of love and nostalgia!💗🩹


¡Hola amigues! ♡


Espero que se encuentren muy bien✨.

Creo que nunca he tocado el tema de los "Primos" aquí, porque aunque tengo muchísimos primos, realmente no soy cercana con todos, de hecho contaría con una mano a mis primos con quienes puedo contar o tenemos algún tipo de cercanía hoy en día.

Sin embargo, quería hablarles un poco de mis primas amadas, Yennifer y Mirianny, dos de mis primas con quienes soy más cercana y les tengo mucho aprecio.

Hi besties! ♡


I hope you are all doing very well✨.

I don't think I have ever touched on the subject of “Cousins” here, because although I have many, many cousins, I am not close to all of them I would count on one hand my cousins with whom I can count or have some kind of closeness nowadays.

However, I wanted to tell you a little about my beloved cousins, Yennifer and Mirianny, two of the cousins that I am closest to and hold dear to my heart.


Hablemos de_20241007_174430_0000.png


Toda esta nostalgia me invadió porque en Google Fotos me aparecieron estos recuerdos del mes de Abril de 2022, hace dos años ya, fue la última vez que las vi a ambas, en el cumpleaños de su papá.

Hicieron una pequeña reunión familiar en la que fueron más primas, tíos (incluyendo a mi papá, pues es mi familia paterna) y compartimos un rato agradable después de varios años sin vernos.

Crecí con mis primas, desde muy pequeña nos reuníamos siempre en nuestros cumpleaños, además, solíamos hacer muchas pijamadas y yo me quedaba por semanas allá en su casa, comíamos, escuchábamos mucha música, bailábamos, hacíamos mucho juntas y nos divertíamos mucho, pero, lamentablemente la vida adulta te azota un día y ni siquiera te das cuenta de que hubo una última reunión sin ningún tipo de responsabilidad y no la disfrutaste como debías.

All this nostalgia came over me because on Google Photos I came up with these memories from April 2022, two years ago now, it was the last time I saw them both, on their dad's birthday.

They had a small family reunion with more cousins, uncles, and aunts (including my dad since he is from my paternal family) and we shared a nice time after several years without seeing each other.

I grew up with my cousins since I was very little we always got together on our birthdays, besides, we used to have many sleepovers and I would stay for weeks there at their house, we would eat, listen to a lot of music, dance, do a lot together and have a lot of fun, but, unfortunately adult life hits you one day and you don't even realize that there was one last reunion without any kind of responsibility and you didn't enjoy it as you should have.


IMG_20220416_223316.jpg

IMG_20220416_223321.jpgIMG_20220416_223319_1.jpg

Cada una empezó su propio camino, trabajando, estudiando, creciendo y, aunque hemos mantenido el contacto por las redes, no es lo mismo, creo que nuestra última pijamada fue en el año 2019, hace unos 5 años, que loco como pasa el tiempo.

Vernos en esta ocasión, aunque fuera por una noche, para recordar los viejos tiempos, hablar de nuestros problemas actuales, enfrentarnos a esta vida siendo jóvenes adultas con muchas aspiraciones en un país en dictadura, fue duro, pero liberador. Verlas crecer y cada día convertirse en unas mujeres cuando hace años podíamos pelear por una muñeca, es algo increíble.

También es hermoso que esta conexión es muy fuerte y no importa cuantos años pasen, siempre que nos reunimos es como si no hubiese pasado el tiempo.

We each started our path, working, studying, growing up and, although we have kept in touch through networks, it's not the same, I think our last sleepover was in 2019, about 5 years ago, crazy how time goes by.

Seeing each other on this occasion, even if it was for one night, to remember old times, talk about our current problems, and face this life being young adults with many aspirations in a country in dictatorship, was hard, but liberating. To see them grow up and become women every day when years ago we could fight for a doll, is something incredible.

It is also beautiful that this connection is very strong and no matter how many years go by, whenever we get together it is as if no time has passed.


B612_20220416_234708_861.jpg

B612_20220416_234500_520.jpg


Actualmente Yenni, que es un año mayor que yo (la de azul), ya tiene un bebé y Mirianny está estudiando y trabajando. De vez en cuando hablamos y solo puedo desearles lo mejor y que pronto podamos reunirnos nuevamente.

Amo a mis primas con todo mi corazón, les tengo un cariño y aprecio que es difícil de explicar con palabras💗🩹.

Currently, Yenni, who is a year older than me (the one in blue), already has a baby and Mirianny is studying and working. From time to time we talk and I can only wish them the best and that soon we can meet again.

I love my cousins with all my heart, I have a love and appreciation for them that is difficult to explain with words💗🩹.


IMG_20220416_223231_1.jpg

B612_20220416_234525_944.jpg


Thanks for coming here and reading me, I hope to see you in my next post! ♡

Gracias por llegar hasta aquí y leerme ¡espero verte en mi proximo post! ♡


banner2.jpg


  • Texto original de: @rosylisboa
  • Todos los derechos/Rosy Lisboa.
  • Banner y portada realizados por mi en Canva y Picsart.
  • Todas las fotos vistas en esta publicación son originales y propias.
  • Original text by: @rosylisboa
  • All rights reserved/Rosy Lisboa.
  • The banner and front page were made by me in Canva and Picsart.
  • All the photos seen in this publication are original and own.
Sort:  

I always wanted to know how it is to have a close cousin, like treating them as a bestie aside as a family. Too bad my cousins are far from where we are residing right now. It would be fun too, for sure, growing with them. (ʘᴗʘ✿)

Que bien hablas de tus primas, son vínculos que aunque pasen 1000 años, no se rompen,todos seguimos el lindo proceso de la vida, ojalá vuelvan a reencontrarse y hagan sus día los mejores 😉