Descubriendo la biodiversidad del Roble, Guanabacoa (Cuba)//Discovering the biodiversity of El Roble, Guanabacoa (Cuba) (ESP-ENG)

in Hive Cubalast month

La Laguna de Oxidación del Roble, ubicada en Guanabacoa (Cuba), es un ecosistema de gran importancia que no ha recibido la atención del gobierno municipal adecuada a su valor, pero que cumple un papel vital en la salud ambiental y la biodiversidad del área. En este blog enumero las especies de plantas, aves e insectos que un equipo de fotógrafos ha documentado durante su estancia en el lugar, acompañándome. Hemos ido reiteradamente allí, porque en cada ocasión descubrimos una especie nueva que nos asombra, como el reciente Martín pescador, que no se ha dejado fotografiar.

The Roble Oxidation Lagoon, located in Guanabacoa (Cuba), is an ecosystem of great importance that has not received the attention of the municipal government adequate to its value, but that plays a vital role in the environmental health and biodiversity of the area. In this blog I list the species of plants, birds and insects that a team of photographers has documented during their stay there, accompanying me. We have gone there repeatedly, because each time we discover a new species that amazes us, such as the recent kingfisher, which has not been photographed.



La Laguna de Oxidación del Roble fue un sistema diseñado hace más de diez años para tratar las aguas residuales de los nuevos edificios destinados a militares en el barrio de El Roble, en Guanabacoa. Con el tiempo, la población fue creciendo y ya no solo vivían militares, sino también personas a las que se les dieron apartamentos en malas condiciones. Para construir estos edificios acabaron con el pequeño monte que había en ese lugar y, por consiguiente, desplazaron a muchas especies que allí vivían, acabando con sus hogares. Digo esto porque en La Habana hay muchas áreas en las que se podrían haber reconstruido edificios y que actualmente están destruidos o vacíos.

The Roble Oxidation Lagoon was a system designed more than ten years ago to treat wastewater from new military buildings in the El Roble neighborhood of Guanabacoa. Over time, the population grew and not only military personnel lived there, but also people who were given apartments in poor conditions. In order to build these buildings, they destroyed the small forest that existed in that place and, consequently, displaced many species that lived there, destroying their homes. I say this because in Havana there are many areas in which buildings could have been reconstructed and which are currently destroyed or empty.

La Laguna del Roble fotografiada por mí//Laguna del Roble photographed by me


La biodiversidad de La Laguna del Roble contribuye a la estabilidad del ecosistema y es fundamental para mitigar el cambio climático. Sin embargo, las especies de ave que vienen aquí a alimentarse se están contaminando con el plástico que cae en la laguna, ya que, debido a la falta de control y a la falta de suficientes contenedores de basura, la gente tira basura. Por eso considero tan importante conservar esta biodiversidad; ni siquiera puedo imaginar la cantidad de plástico que hay en el interior de las aves que allí habitan, lo que está amenazando su hábitat y, por consiguiente, su población.

The biodiversity of The Roble Lagoon contributes to the stability of the ecosystem and is fundamental to mitigating climate change. However, the bird species that come here to feed are being contaminated by the plastic that falls into the lagoon because, due to the lack of control and the lack of sufficient garbage containers, people throw garbage into the lagoon. That is why I consider it so important to conserve this biodiversity; I can't even imagine the amount of plastic inside the birds that live there, which is threatening their habitat and, consequently, their population.

La Laguna del Roble fotografiada por Sandra Rossi Brito//Laguna del Roble photographed by Sandra Rossi Brito


Flora documentada//Documented flora


Además de poseer árboles frutales como el mango, el tamarindo y la guayaba en abundancia, también hay otras especies importantes para la fauna del lugar, como, por ejemplo:

Besides having an abundance of fruit trees such as mango, tamarind and guava, there are also other important species for the local fauna, such as, for example:

Es una planta de dormidera, mimosa sensitiva o mimosa púdica. No es la fuente principal de alimento para la fauna, pero sus hojas y flores son consumidas por orugas. Fotografiada por mí.

It is a dormant plant, sensitive mimosa or mimosa pudica. It is not the main source of food for wildlife, but its leaves and flowers are eaten by caterpillars. Photographed by me.

Planta de dormidera, mimosa sensitiva o mimosa púdica por Consuelo Fernández//Dormouse plant, mimosa sensitiva or mimosa pudica by Consuelo Fernández

Planta trepadora de la especie Moradilla, por Sandra Rossi Brito, que es fuente de alimento de abejas y mariposas. Sus frutos son consumidos por las aves//Climbing plant of the Moradilla species, by Sandra Rossi Brito, which is a source of food for bees and butterflies. Its fruits are eaten by birds.

Botón de oro (falso girasol) por Sandra Rossi Brito (fuente de alimento de abejas, mariposas y otros insectos)//Buttercup (false sunflower) by Sandra Rossi Brito (food source for bees, butterflies and other insects)

Flor del árbol Palo noble fotografiada por mí, fuente de alimento de insectos, aves y algunos mamíferos//Flower of the Palo noble tree photographed by me, food source of insects, birds and some mammals

Estas especies se encuentran en los bordes de la laguna y también en la parte inicial y el interior del monte, sobre todo en los árboles frutales. No obstante, en la entrada de la laguna hay un árbol de mango disponible para la población.

These species are found on the edges of the lagoon and also in the initial part and the interior of the forest, especially in the fruit trees. However, at the entrance of the lagoon there is a mango tree available to the population.


Fauna documentada//Documented fauna


Mariposa galana by Enrique Bejerano

Mariposa galana by Sandra Rossi Brito

Cachiporras by Enrique Bejerano

Libélula por Enrique Bejerano//Dragonfly by Enrique Bejerano

Libélula (encaprichada al palo) por Sandra Rossi Brito// Dragonfly (infatuated with the stick) by Sandra Rossi Brito

Garza pata amarilla por Enrique Bejerano//Yellow-legged heron by Enrique Bejerano

Garza pata amarilla por Sandra Rossi Brito//Yellow-legged heron by Sandra Rossi Brito

Pájaro carpintero por Enrique Bejerano//Woodpecker by Enrique Bejerano

Pájaro carpintero por Sandra Rossi Brito//Woodpecker by Sandra Rossi Brito

Gallareta de pico blanco por Enrique Bejerano// White-billed coot by Enrique Bejerano

Gallareta de pico blanco por Sandra Rossi Brito //White-billed coot by Sandra Rossi Brito

Garza azul por Sandra Rossi Brito// Blue garza by Sandra Rossi Brito

Encantadora bijirita por Sandra Rossi Brito// Charming bijirite by Sandra Rossi Brito

Aguaitacaimán by Sandra Rossi Brito

Zarapiquito by Sandra Rossi Brito

Gallareta de pico rojo por Sandra Rossi Brito// Red-billed coot by Sandra Rossi Brito

Pato de la Florida por Sandra Rossi Brito//Florida Duck by Sandra Rossi Brito

Zaramagullón chico by Sandra Rossi Brito

Chivos y vacas por Sandra Rossi Brito// Goats and cows by Sandra Rossi Brito

Palomas caseras en vuelo por mí ( son frecuentes en la laguna y se alimentan ahí) // Homemade pigeons in flight for me (they are frequent in the lagoon and feed there).

Aura Tiñosa en vuelo por mí//Aura Tiñosa in flight for me

Una mariposa Dione vanillae, por Maikel Borrego// A Dione vanillae butterfly, by Maikel Borrego


Actualmente, el gobierno de Guanabacoa no tiene ningún proyecto de conservación de estas especies y dudo que conozcan toda la belleza que hay aquí. Creo que hay mucho material para iniciar proyectos ambientalistas que podrían concientizar a la población local sobre la basura que arrojan indiscriminadamente a la laguna. Es una buena causa que nos permitiría alcanzar un equilibrio armonioso entre la humanidad y la naturaleza.

Currently, the government of Guanabacoa does not have any conservation projects for these species and I doubt that they are aware of all the beauty here. I think there is a lot of material to initiate environmental projects that could raise awareness among the local population about the garbage they indiscriminately throw into the lagoon. It is a good cause that would allow us to achieve a harmonious balance between humanity and nature.


Fotógrafos involucrados en la documentación//Photographers involved in documentation


El profesor Enrique Bejerano//Professor Enrique Bejerano

📸Tsunashi


Sandra Rossi Brito

📸 Enrique Bejerano


Consuelo Fernández

📸Tsunashi


Maikel Borrego

📸Tsunashi



Translated with DeepL.com (free version)

Sort:  

Una excelente publicación que tiene como centro a la comunidad donde vives y te dedicas a la promoción y cuidado de las especies que en él habitan.
Gracias por compartir.
Feliz jueves.
Salud y saludos.

Hola querida , he quedado enamorada de tu artículo , más porque existe una unión particular entre mi corazón y ese lugar de guanabacoa , viví por más de 15 años frente a dónde está ese nuevo reparto militar y lo ví crecer , ya hace más de 5 años no vivo ahí pero he dejado muchos amigos. Adoré todas las fotos de plantas y aves . Gracias por hablar de ese rinconcito que pocas personas conocen 😍❤️

¡Hola! Muchas gracias por tu comentario. Me alegro de que te guste, así es como está todo ahora.

Your voice matters on Hive.
Let it echo in Block Horse Racing.
A reward is waiting for you—because you belong here.

Muy bellas tus fotos, espectaculares, amiga te has convertido en una buena fotógrafa, gracias por compartir está interesante publicación. Un abrazo 🤗

¡Hola!
Maravilloso artículo que nos transporta a un sitio mágico desconocido para mí hasta ahora.
¡Muchísimas gracias por este viaje hermoso!

Qué hermosura de Post 👏🫂✨