¡Hola Chicos!
En casa nos gusta hacer hallacas en esta época y este año contamos con la dicha de poder hacer nuevamente para celebrar los días de navidad.
Sale algo costoso hacerlas, por eso es que uno lo piensa tanto de si hacer o no, porque representa una gran inversión de un solo golpe. Pero la vida se encargó de bendecirnos los últimos días, y gracias a eso pudimos comprar todo, como les mostré hace días en un post.
Ahora llegaba el momento de hacerlas, y quise documentar todo para compartir con ustedes el proceso.
Hello Guys!
At home we like to make hallacas at this time and this year we have the joy of being able to make them again to celebrate the days of Christmas.
It is somewhat expensive to make them, that's why one thinks so much about whether or not to do it, because it represents a large investment in one fell swoop. But life took care of blessing us the last few days, and thanks to that we were able to buy everything, as I showed you days ago in a post.
Now it was time to make them, and I wanted to document everything to share with you the process.
Para comenzar lo primero que hice fue tomar grasa del puerco que había comprado para el guiso y la puse a cocinar con un poco de agua hasta que comenzó a botar aceite y así luego cociné a fuego bajo hasta que toda la grasa se convirtió en aceite.
La colé y coloqué en otra olla, agregué la misma cantidad de aceite vegetal y luego vertí en ella 100 gr de onoto. Coloqué a cocinar a fuego bajo hasta que el aceite tomó un tono rojo fuerte.
Este aceite lo agregaría al guiso, a la masa y también lo usaría para el armado de las hallacas.
To begin with, the first thing I did was to take the pork fat that I had bought for the stew and put it to cook with a little water until it began to drip oil and then I cooked over low heat until all the fat turned into oil.
I strained it and put it in another pot, added the same amount of vegetable oil and then poured 100 gr of onoto in it. I put it to cook on low heat until the oil took a strong red tone.
I would add this oil to the stew, to the dough and I would also use it for the hallacas.
Por otro lado piqué las cebollas en cubos pequeño y también dos cabezas de ajo. Lo coloqué en una olla grande a sofreír con un poco de aceite.
On the other hand, I chopped the onions in small cubes and also two heads of garlic. I put them in a large pot to fry with a little oil.
También corté algunos ajíes dulces amarillos y pimentón verde en cubos pequeños.
Días antes había cortado cebollín y ajoporro. Agregué todo esto a la olla y sofreí por algunos minutos más.
I also cut some yellow sweet peppers and green bell pepper into small cubes.
A few days earlier I had chopped scallions and ajoporro. I added all this to the pot and sautéed for a few more minutes.
Utilicé 1 kg y medio de carne de res, la cual me vendieron ya picada, así que me ahorré ese trabajo. Lo agregué al sofrito al igual que la carne de puerco que había picado en cubos.
I used 1.5 kg of beef, which was sold to me already chopped, so I saved myself that work. I added it to the sofrito along with the pork that I had diced.
El sabor típico de las hallacas se lo dan las alcaparras y aceitunas verdes, las cuales lavé para retirar el exceso de sal y piqué bien chiquitico.
A nosotros no nos gusta encontrarnos con trozos grandes de estos dos ingredientes en nuestras hallacas, así que para evitar el estarlas sacando las pico bien chiquito y así es más agradable a la hora de comer. Lo agregué al guiso cuando las carnes estuvieron casi cocidas.
The typical flavor of the hallacas is given by the capers and green olives, which I washed to remove excess salt and chopped very small.
We don't like to find big pieces of these two ingredients in our hallacas, so to avoid having to take them out, I chopped them very small and this way it is more pleasant at the time of eating. I added it to the stew when the meats were almost cooked.
Agregué algunos condimentos que tenía como orégano, onoto, adobo un poco de sal y pimienta.
También agregué 100 gr de pasitas y como toque dulce me gusta agregar panela, que ayuda a equilibrar todos los sabores. Más o menos unos 150 gramos.
También agregué 1/3 taza del aceite con onoto que cociné al principio, que ayuda a darle color y sabor al guiso.
I added some seasonings I had like oregano, onoto, adobo, a little salt and pepper.
I also added 100 grams of raisins and as a sweet touch I like to add panela, which helps balance all the flavors. More or less about 150 grams.
I also added 1/3 cup of the oil with onoto that I cooked at the beginning, which helps to give color and flavor to the stew.
Cociné todo por unos 30-40 minutos hasta que todo tomó la consistencia ideal. Yo no suelo agregarle líquido porque entre todos los ingredientes crean bastante humedad.
I cooked everything for about 30-40 minutes until everything took the ideal consistency. I don't usually add liquid because all the ingredients together create enough moisture.
Y así quedó listo mi guiso para las hallacas de este año. Tenía estimado que con esta cantidad podían salir unas 30, pero ya luego les cuenta cuantas logramos hacer en total.
El olor era increíble y lucía súper bien. Estoy muy feliz con el resultado ♥
And that's how my stew for this year's hallacas was ready. I had estimated that with this quantity I could make about 30, but I'll tell you later how many we were able to make in total.
The smell was amazing and it looked great. I am very happy with the result ♥
Espero haya sido de tu agrado y provecho.
Un gran abrazo a todos, y nos leemos en un próximo post
• Lakrearte en Hive •
Att: Estefania Garcia ♥
Imágenes y separadores de mi autoría
Portada editada en Canva
Fotografías tomadas con un Moto G31
Texto traducido en Google ImTranslate v.14.27