Sehr guter Beitrag @kobold-djawa. Ich frage mich auch hin und wieder mal ob ich ein Geschenk sofort öffnen sollte oder nicht. Meistens tue ich das schon wenn es der Schenkende denn so verlangt bzw. sich wünscht. Ansonsten lasse ich mich aber gerne dann in Abwesenheit der Gäste überraschen. So wie es wohl die Indonesier zu tun scheinen. :)
Sehr interessanter Artikel, kleiner Kobold ;-) Dann war ich also als ich letztens unangemeldet kam, ein halber Indonesier, haha. Die Eigenheit mit den Geschenken (sie nicht direkt zu öffnen), ist mir eigentlich auch sympathisch. Ich mag die aufgesetzten Emotionen nicht, die dabei häufig entstehen. Was die Frau im Video erzählt, ist teilweise sehr sehr witzig und aufschlussreich, schade, dass man nicht alles versteht, am Schluss redet sie sehr viel Indonesisch, aber ihre nachäffenden Gestern sind wirklich köstlich. Die gefällt mir irgendwie.
Hahahahhaa.. Ja ja ja. Das habe ich ein bisschen überrascht. :-D
Du hattest aber Glück gehabt, da wir gerade nach Hause gekommen waren.
Das ist aber auch nicht nur typisch Indonesisch. Jaki hat mal erzählt, dass seine spanische Kollegen damals plötzlich geklingelt hatte und möchte dass er zur Disko mitkommt.
Und sie waren überrascht, als er einfach "Nein" geantwortet und die Tür nicht aufgemacht hatte.
Ich musste lachen, als er mir darüber erzählt.
Übrigens, Sascha hat viele sarkastische Videos über die Benehmen der Indonesier und auch Westerner in Indonesien in ihrer Kanal. Viele davon haben volle Übersetzung, wenn sie auf Indonesisch spricht.
Und die Hälfte der Kommentare fühlen sich beleidigt, da sie keine sarkastische Witze verstehen, aber sie ist durch dieses Video auch berühmter geworden und braucht jetzt wohl nicht mehr, Englisch zu unterrichten. :-D
Ihre alte Videos sind noch viel witziger.
Das ist eher selten passiert unter den Deutschen.
Selbst die Kinder meiner indonesischen Freundin, deren Papa ein Deutscher ist, haben auch mal so gesagt: "Ach, wo ist das Geschenk von Tante Ana? Ich habe es noch nicht auf gemacht ^_^!"
Warum rufen Kinder meiner Freundinnen mich "Tante"? Wir sind doch nicht verwandt...
Darüber schreibe ich noch irgendwann. :-D
Vielen Dank für diesen sehr informativen und kurzweiligen Beitrag, den ich mit Freude aufmerksam gelesen habe! Du hast bestimmt einen großen Vorteil, mit mindestens zwei unterschiedlichen Kulturen vertraut zu sein. Dadurch wird deine Beobachtungsgabe gestärkt und erkennst viel mehr Feinheiten und Hintergründe. Deine sprachliche Ausarbeitung sieht aus wie ein Text eines Menschen, dessen Muttersprache Deutsch ist. Respekt!
Ich hoffe, der abgesetzte Hut hat auch in Indonesien die Bedeutung von Wertschätzung, Anerkennung und Hochachtung!
Danke für das Kompliment.
Ich muss aber zugeben, dass mein Mann ein paar Korrekturen bereits gegeben hat. :-D
Ein kleiner Grammatik-Fehler juckt ihn schon, als ob er einen Sondersensor dafür hätte.
Das spielt sicher eine große Rolle in der Entwicklung meiner Deutschkenntnisse. ^_^
Und "Ja", der abgesetzte Hut ist zwar nicht unsere Kultur aber bereits verständlich, weil diese Geste in Hollywood-Filme oft zu sehen ist.
Guter Artikel!
Ich frage mich ja manchmal, besonders bei (Natur-)Wissenschaftlern, warum man in ein anderes Land geht. Sicherlich ist das Lernen und die Zusammenarbeit mit (bekannten) anderen Forschern ein Grund, aber ich persönlich würde mein Zielland glaube ich (auch) danach aussuchen, wo mich die Kultur und die Sprache interessieren.
Bei uns bzw anderen Professoren sind immer wieder Gäste - oder “schlimmer“ noch, Doktoranden, die also mindestens 3 Jahre hier sind - die kein Wort Deutsch können und es oft auch gar nicht lernen wollen, sondern sich in mehr oder weniger gutem Englisch durchschlagen. Das klappt ja an der Uni noch ganz gut, aber spätestens beim Einkaufen würde ich doch wissen wollen, was ich kaufe. Und auch sonst beim täglichen Leben ist es ja nun nicht selbstverständlich, dass hier jeder Friseur und jede Kassiererin (Beruf und Geschlecht beliebig austauschbar) Englisch versteht oder sprechen kann.
Sowas verstehe ich dann nicht und dadurch kann man natürlich auch weniger kulturelle Besonderheiten und das Land kennenlernen. Aber vielleicht ist es auch etwas speziell bzw diese Gruppe von Leuten ist etwas besonders in ihren Zielen und ihrer Art. Vielleicht sind z.B. Sprachwissenschaftler da anders als Naturwissenschaftler ;-)
Das stimmt.
Meine Nachbarin im Krankenhaus war auch eine Ausländerin und hatte auch einen Kaiserschnitt bekommen. Sie sprach kein Wort Deutsch und nur sehr wenig Englisch. Die Ärzte, Hebammen und Krankenpfleger waren alle sehr lieb und versuchten ernst zu helfen.
Aber das hat nicht gut funktioniert weil die Kommunikation nicht funktioniert. Am ersten Tag war sie am Boden verrutsch und hat kurz ihr Bewusstsein verloren, da sie nicht erklären konnte, dass sie noch nicht wirklich in der Lage war, zu stehen und laufen. Sie hat noch ein Kreislaufproblem, genauso wie ich.
Die Patientinnen werden ja immer so schnell wie möglich trainiert (mit Unterstützung von Hebammen natürlich) alleine auf die Toilette zu gehen bzw. zu laufen, damit wir schneller gesund sind und kein Schmerz am Rücken haben. Das funktioniert aber nicht bei jedem am gleichen Tag.
Ihr Partner spricht gut Deutsch (trotz Ausländer), aber er kann ja nicht 24 Stunden bei ihr sein.
Schließlich habe ich herausgefunden, dass sie erst 1 Jahr in DE wohnte. Es ist dann relativ verständlich dass sie noch keinen Kurs besuchte. Sie war bestimmt direkt schwanger und hat auch schon ein kleines Kind.
Die Integrationskurs durfte noch verschoben werden.
Trotzdem ist es ein Beispiel, dass die Sprache eines Landes, in dem wir jetzt wohnen, zu beherrschen sehr wichtig ist.
Bezüglich deiner Meinung über die Naturwissenschaftler habe ich eine Theorie.
Erstens müssen sie kein Deutsch mit der Niveau höher als A1 besitzen, wenn sie keine langfristige Aufenthaltserlaubnis bekommen möchten. Und du weißt selbst auch, wie der Arbeitsvertrag für Naturwissenschaftler in vielen Universitäten momentan aussieht. Sie wissen nicht mal, ob sie nächstes Jahr noch hier arbeiten und bleiben würden. Deshalb wissen sie nicht, ob ein freiwilliger und meistens auch teurer Sprachkurs für sie zumutbar wäre.
Außerdem haben ja viele Recherche festgestellt, dass die "naturwissenschaftliche Typen" weniger Begabung in Sprachen" besitzen.
Trotzdem würde ich an ihrer Stelle nicht die gute Chancen, eine neue Sprache in ihrem Ursprungsland zu lernen, verpassen. Es ist viel einfacher, Deutsch in Deutschland zu lernen.
Selbst wenn man später wieder umziehen würde, hat man noch eine zusätzliche Fähigkeit um in seinem Lebenslauf aufzulisten. ^_^
Ein intelligenter und erfahrene Naturwissenschaftler, und ist gleichzeitig polyglott.
Ist das nicht Toll :-D ?
Ein sehr toller Artikel, gefällt mir gut.
Ich finde es toll wie du über die Unterschiede berichtest und richtig spannend und unterhaltsam geschrieben.
Wir reisen selber viel und bemerken immer mehr solcher kleiner Unterschiede. Wenn wir sie nicht verstehen (wollen) dann denken wir sehr schnell schlecht über andere Menschen. Ich bin inzwischen viel vorsichtiger im Verurteilen, weil ich eben weiss, dass es eben auch ein Kulturding sein kann, was mir sauer aufstösst.
Danke..
Ja, so ist es. Wie die Sascha Stevenson beispielsweise im Video über die Gewohnheit der Indonesiern, negative Eigenschaft eines Freundes oft zu nennen sogar als Kosenamen zu machen, erklärt.
Vielleicht hat diese Gewohnheit damals auch einen positiven Zweck.
Hochnäsig bzw arrogant ist besonders schlecht bewertet in Indonesien, deshalb könnte es sein, dass diese Kultur wuchs und sich verbreitet, um die Hochnäsigkeit-Potenzial zu bremsen. :-D
Obwohl bei einigen Personen, könnte das sogar sehr negativ aufs Selbstvertrauen wirken.
Das mit den Geschenken find ich eigentlich ganz nett. Mir gehts auf die Nerven, dass man sich immer über alles so freuen muss, weil man ja vom Schenker und gemeinsamen Freunden beobachtet wird.
Hahaha da hast du auch Recht, manchmal ist es sehr unangenehm, aber es ist oft unangenehmer für die Schenker glaube ich. Vor allem wenn man sieht, dass sein Geschenk am "schlechtesten" ist hahaha.
Es ist peinlich für die Asiaten, obwohl der Empfänger mit dem Geschenk genauso glücklich und dankbar wäre.
Yang mana maksudnya? Kalau yang ngomong di video sih emang bule, bule yang kawin sama orang Garut hehehehehe,
Kalau saya mah bulek gosong yang kebetulan terdampar di jerman.
Salam juga dari saya.
Ein sehr schöner Beitrag! Ich war wegen meines Auslandssemesters für 4 Monate in Indonesien, da sind mir auch einige Unterschiede zu Deutschland aufgefallen. Die hast du sehr schön beschrieben =)
Hy,
woooooowww!!How amazing!!Fantastic!well done....
keep going.....
i pray for you that you will gain alooot of skills from steemit. And can we are friends?
If you don't like my ax cent and English then i apology it...
if you don't mind other wise if you don't like my wording then forget them...
And i am new in steemit...So if you don't mind please can you help me for voting me and visit my steemit blog @kamranbhatti...
And if you are really helpful person then please i need votes and if you don't mind please visit my blog and upvote my posts @kamranbhatti....
but my brother please visit my blog and upvote me i am new in steemit @kamranbhatti....
And nice stuff of your work keep going.....
YOUR WORK ARE SUPERB,FANTASTIC,MIND BLOWING,AMAZING,HISTORIC,FABUOLUS.....
Thank you so much...Thank you if you like my comment then upvote me and visit my blog and watch my all posts and upvote me @kamranbhatti....
sama-sama saudaraku @kobold-djawa, dan semoga pagi senin in8 menjadi senin yang menyenangkan bagi @steemian semua dan menjadi lebih sukses dari senin sebelumnya. Salam steemit indonesia
Sehr guter Beitrag @kobold-djawa. Ich frage mich auch hin und wieder mal ob ich ein Geschenk sofort öffnen sollte oder nicht. Meistens tue ich das schon wenn es der Schenkende denn so verlangt bzw. sich wünscht. Ansonsten lasse ich mich aber gerne dann in Abwesenheit der Gäste überraschen. So wie es wohl die Indonesier zu tun scheinen. :)
Sehr interessanter Artikel, kleiner Kobold ;-) Dann war ich also als ich letztens unangemeldet kam, ein halber Indonesier, haha. Die Eigenheit mit den Geschenken (sie nicht direkt zu öffnen), ist mir eigentlich auch sympathisch. Ich mag die aufgesetzten Emotionen nicht, die dabei häufig entstehen. Was die Frau im Video erzählt, ist teilweise sehr sehr witzig und aufschlussreich, schade, dass man nicht alles versteht, am Schluss redet sie sehr viel Indonesisch, aber ihre nachäffenden Gestern sind wirklich köstlich. Die gefällt mir irgendwie.
Hahahahhaa.. Ja ja ja. Das habe ich ein bisschen überrascht. :-D
Du hattest aber Glück gehabt, da wir gerade nach Hause gekommen waren.
Das ist aber auch nicht nur typisch Indonesisch. Jaki hat mal erzählt, dass seine spanische Kollegen damals plötzlich geklingelt hatte und möchte dass er zur Disko mitkommt.
Und sie waren überrascht, als er einfach "Nein" geantwortet und die Tür nicht aufgemacht hatte.
Ich musste lachen, als er mir darüber erzählt.
Übrigens, Sascha hat viele sarkastische Videos über die Benehmen der Indonesier und auch Westerner in Indonesien in ihrer Kanal. Viele davon haben volle Übersetzung, wenn sie auf Indonesisch spricht.
Und die Hälfte der Kommentare fühlen sich beleidigt, da sie keine sarkastische Witze verstehen, aber sie ist durch dieses Video auch berühmter geworden und braucht jetzt wohl nicht mehr, Englisch zu unterrichten. :-D
Ihre alte Videos sind noch viel witziger.
Das ist eher selten passiert unter den Deutschen.
Selbst die Kinder meiner indonesischen Freundin, deren Papa ein Deutscher ist, haben auch mal so gesagt: "Ach, wo ist das Geschenk von Tante Ana? Ich habe es noch nicht auf gemacht ^_^!"
Warum rufen Kinder meiner Freundinnen mich "Tante"? Wir sind doch nicht verwandt...
Darüber schreibe ich noch irgendwann. :-D
Das indonesische Verhalten mit den Geschenken gefällt mir! Du hast die Gründe gut erklärt.
Vielen Dank für diesen sehr informativen und kurzweiligen Beitrag, den ich mit Freude aufmerksam gelesen habe! Du hast bestimmt einen großen Vorteil, mit mindestens zwei unterschiedlichen Kulturen vertraut zu sein. Dadurch wird deine Beobachtungsgabe gestärkt und erkennst viel mehr Feinheiten und Hintergründe. Deine sprachliche Ausarbeitung sieht aus wie ein Text eines Menschen, dessen Muttersprache Deutsch ist. Respekt!
Ich hoffe, der abgesetzte Hut hat auch in Indonesien die Bedeutung von Wertschätzung, Anerkennung und Hochachtung!
Danke für das Kompliment.
Ich muss aber zugeben, dass mein Mann ein paar Korrekturen bereits gegeben hat. :-D
Ein kleiner Grammatik-Fehler juckt ihn schon, als ob er einen Sondersensor dafür hätte.
Das spielt sicher eine große Rolle in der Entwicklung meiner Deutschkenntnisse. ^_^
Und "Ja", der abgesetzte Hut ist zwar nicht unsere Kultur aber bereits verständlich, weil diese Geste in Hollywood-Filme oft zu sehen ist.
Guter Artikel!
Ich frage mich ja manchmal, besonders bei (Natur-)Wissenschaftlern, warum man in ein anderes Land geht. Sicherlich ist das Lernen und die Zusammenarbeit mit (bekannten) anderen Forschern ein Grund, aber ich persönlich würde mein Zielland glaube ich (auch) danach aussuchen, wo mich die Kultur und die Sprache interessieren.
Bei uns bzw anderen Professoren sind immer wieder Gäste - oder “schlimmer“ noch, Doktoranden, die also mindestens 3 Jahre hier sind - die kein Wort Deutsch können und es oft auch gar nicht lernen wollen, sondern sich in mehr oder weniger gutem Englisch durchschlagen. Das klappt ja an der Uni noch ganz gut, aber spätestens beim Einkaufen würde ich doch wissen wollen, was ich kaufe. Und auch sonst beim täglichen Leben ist es ja nun nicht selbstverständlich, dass hier jeder Friseur und jede Kassiererin (Beruf und Geschlecht beliebig austauschbar) Englisch versteht oder sprechen kann.
Sowas verstehe ich dann nicht und dadurch kann man natürlich auch weniger kulturelle Besonderheiten und das Land kennenlernen. Aber vielleicht ist es auch etwas speziell bzw diese Gruppe von Leuten ist etwas besonders in ihren Zielen und ihrer Art. Vielleicht sind z.B. Sprachwissenschaftler da anders als Naturwissenschaftler ;-)
Das stimmt.
Meine Nachbarin im Krankenhaus war auch eine Ausländerin und hatte auch einen Kaiserschnitt bekommen. Sie sprach kein Wort Deutsch und nur sehr wenig Englisch. Die Ärzte, Hebammen und Krankenpfleger waren alle sehr lieb und versuchten ernst zu helfen.
Aber das hat nicht gut funktioniert weil die Kommunikation nicht funktioniert. Am ersten Tag war sie am Boden verrutsch und hat kurz ihr Bewusstsein verloren, da sie nicht erklären konnte, dass sie noch nicht wirklich in der Lage war, zu stehen und laufen. Sie hat noch ein Kreislaufproblem, genauso wie ich.
Die Patientinnen werden ja immer so schnell wie möglich trainiert (mit Unterstützung von Hebammen natürlich) alleine auf die Toilette zu gehen bzw. zu laufen, damit wir schneller gesund sind und kein Schmerz am Rücken haben. Das funktioniert aber nicht bei jedem am gleichen Tag.
Ihr Partner spricht gut Deutsch (trotz Ausländer), aber er kann ja nicht 24 Stunden bei ihr sein.
Schließlich habe ich herausgefunden, dass sie erst 1 Jahr in DE wohnte. Es ist dann relativ verständlich dass sie noch keinen Kurs besuchte. Sie war bestimmt direkt schwanger und hat auch schon ein kleines Kind.
Die Integrationskurs durfte noch verschoben werden.
Trotzdem ist es ein Beispiel, dass die Sprache eines Landes, in dem wir jetzt wohnen, zu beherrschen sehr wichtig ist.
Bezüglich deiner Meinung über die Naturwissenschaftler habe ich eine Theorie.
Erstens müssen sie kein Deutsch mit der Niveau höher als A1 besitzen, wenn sie keine langfristige Aufenthaltserlaubnis bekommen möchten. Und du weißt selbst auch, wie der Arbeitsvertrag für Naturwissenschaftler in vielen Universitäten momentan aussieht. Sie wissen nicht mal, ob sie nächstes Jahr noch hier arbeiten und bleiben würden. Deshalb wissen sie nicht, ob ein freiwilliger und meistens auch teurer Sprachkurs für sie zumutbar wäre.
Außerdem haben ja viele Recherche festgestellt, dass die "naturwissenschaftliche Typen" weniger Begabung in Sprachen" besitzen.
Trotzdem würde ich an ihrer Stelle nicht die gute Chancen, eine neue Sprache in ihrem Ursprungsland zu lernen, verpassen. Es ist viel einfacher, Deutsch in Deutschland zu lernen.
Selbst wenn man später wieder umziehen würde, hat man noch eine zusätzliche Fähigkeit um in seinem Lebenslauf aufzulisten. ^_^
Ein intelligenter und erfahrene Naturwissenschaftler, und ist gleichzeitig polyglott.
Ist das nicht Toll :-D ?
Ein sehr toller Artikel, gefällt mir gut.
Ich finde es toll wie du über die Unterschiede berichtest und richtig spannend und unterhaltsam geschrieben.
Wir reisen selber viel und bemerken immer mehr solcher kleiner Unterschiede. Wenn wir sie nicht verstehen (wollen) dann denken wir sehr schnell schlecht über andere Menschen. Ich bin inzwischen viel vorsichtiger im Verurteilen, weil ich eben weiss, dass es eben auch ein Kulturding sein kann, was mir sauer aufstösst.
Liebe Grüsse
Rachel
Danke..
Ja, so ist es. Wie die Sascha Stevenson beispielsweise im Video über die Gewohnheit der Indonesiern, negative Eigenschaft eines Freundes oft zu nennen sogar als Kosenamen zu machen, erklärt.
Vielleicht hat diese Gewohnheit damals auch einen positiven Zweck.
Hochnäsig bzw arrogant ist besonders schlecht bewertet in Indonesien, deshalb könnte es sein, dass diese Kultur wuchs und sich verbreitet, um die Hochnäsigkeit-Potenzial zu bremsen. :-D
Obwohl bei einigen Personen, könnte das sogar sehr negativ aufs Selbstvertrauen wirken.
Stimmt, kommt sicher auch darauf an, wie die eigene Familie ist.
Waduh, nyerah saya bacanya.
😝
hahahaha... saya ngga bisa bahasa aceh :-D
Das mit den Geschenken find ich eigentlich ganz nett. Mir gehts auf die Nerven, dass man sich immer über alles so freuen muss, weil man ja vom Schenker und gemeinsamen Freunden beobachtet wird.
Hahaha da hast du auch Recht, manchmal ist es sehr unangenehm, aber es ist oft unangenehmer für die Schenker glaube ich. Vor allem wenn man sieht, dass sein Geschenk am "schlechtesten" ist hahaha.
Es ist peinlich für die Asiaten, obwohl der Empfänger mit dem Geschenk genauso glücklich und dankbar wäre.
Seakan-akan melihat bulek ngomong bahasa indonesia atau memang beneran bulek ya :D
Thanks for the funny video sis.
Regards from Aceh.
Yang mana maksudnya? Kalau yang ngomong di video sih emang bule, bule yang kawin sama orang Garut hehehehehe,
Kalau saya mah bulek gosong yang kebetulan terdampar di jerman.
Salam juga dari saya.
Gak gitu juga kali sis. Walau gimana pun kan udah jadi setengah dari bulek jerman. hahaha
Makasih ya sis.
Ein sehr schöner Beitrag! Ich war wegen meines Auslandssemesters für 4 Monate in Indonesien, da sind mir auch einige Unterschiede zu Deutschland aufgefallen. Die hast du sehr schön beschrieben =)
Dankeschön. :)
In welcher Stadt hast du dein Auslandssemester gemacht?
Ich hab auf Bali in Jimbaran an der Udayana Universität studiert. Hab dann aber auch Ausflüge nach Yogyakarta und Lombok gemacht =)
Dein Post hat mehr als 20 $ erreicht Glückwunsch dazu!
Bitte denke bei Deinem Erfolg auch mal an die Kleinen/Neuen und gebe ein paar Votes für diese!
Heute:
Vielen Dank! Du findest diese Postings täglich @miketr https://steemit.com/deutsch/@miketr/mindestlohn-fuer-steemit-post-gewinner-29-07-17
Hy,
woooooowww!!How amazing!!Fantastic!well done....
keep going.....
i pray for you that you will gain alooot of skills from steemit. And can we are friends?
If you don't like my ax cent and English then i apology it...
if you don't mind other wise if you don't like my wording then forget them...
And i am new in steemit...So if you don't mind please can you help me for voting me and visit my steemit blog @kamranbhatti... And if you are really helpful person then please i need votes and if you don't mind please visit my blog and upvote my posts @kamranbhatti.... but my brother please visit my blog and upvote me i am new in steemit @kamranbhatti....
And nice stuff of your work keep going.....
YOUR WORK ARE SUPERB,FANTASTIC,MIND BLOWING,AMAZING,HISTORIC,FABUOLUS.....
Thank you so much...Thank you if you like my comment then upvote me and visit my blog and watch my all posts and upvote me @kamranbhatti....
Please visit my blog @kamranbhatti....
greet post, You are great ... and greetings steemit indonesia community..
Salam kenal juga. Makasih udah mampir :)
sama-sama saudaraku @kobold-djawa, dan semoga pagi senin in8 menjadi senin yang menyenangkan bagi @steemian semua dan menjadi lebih sukses dari senin sebelumnya. Salam steemit indonesia
@kobold-djawa got you a $1.61 @minnowbooster upgoat, nice! (Image: pixabay.com)
Want a boost? Click here to read more!