Translators wanted for several projects

in #byteball7 years ago

Request for translators for several projects


Byteball is a cryptocurrency platform with a rich feature set and various real world applications already in use. Unlike blockchain based projects, Byteball uses the faster, more scalable Directed Acyclic Graph or DAG in short.


Wide range of features


The number of features of the Byteball project is vast and already includes


Translators requested to join the project

To help bring this amazing platform to the masses, one thing that will definitely help, is to be able to present the awesome project to people who don't necessarily speak english. Therefore, a comprehensive effort of translating wallet, website, wiki and more has been launched, utilizing the Crowdin Translation Platform where a number of projects have been set up.


At the time of writing, these projects are available for translation:


Requirements

To help translating it is absolutely essential, that you're familiar with Byteball. You can download the wallet software here and are experienced with cryptocurrencies in general.

All projects' source language is english, so you need to be absolutely fluent in english besides of course mastering your native language to perfection. Previous experience with translation of technical text is an absolute must.

Get in touch with me!

All interested people are requested to get in touch with me on Crowdin. Please provide a brief description of your background, previous experience and your current experience with Byteball.

For translators of the Byteball Wiki Pages, prior experience with working with wikis are highly recommended. I created a brief caveat guide that all translators must read before starting on the Wiki Pages project.

Quality is key

Needless to say, highest quality translation is an absolute must. If your translation gets approved, the completion will be posted to the Byteball Community along with your Byteball Wallet address. This enables the generous community to show their appreciation of your work by donating to you. While there's never any guarantees, the translators I've talked to have all received funds to their wallet after their work was posted.

Relevant links

Byteball Main Website
Crowdin Main Website
Wiki Translation Guide
Byteball Slack Invitation

Hope to see a lot of new qualified people on our projects

- Punqtured

Sort:  

Well you already know I'm on board for Dutch ;)

I Speak French but I wish i can write a program in French. The Project looks great!