ali-nhyamar78 (65)in Blockchain Poets • 8 hours agoPoem: We have arrived too late to the division of bodies, to hungerMy house was all an incorruptible loaf of bread shared among mourners. My house was an expression of hunger, like an insufficient and inevitable morsel, a serene contradiction of the chaos that looms,ali-nhyamar78 (65)in Visual Shots • yesterdayMuelle Real/Royal Pier(ENG-ESP)Today I will take on the challenge of returning, through images and this community, to show, like postcards, those spaces that penetrate the sea like communicating vessels, like daring structures thatali-nhyamar78 (65)in Literatos • 2 days agoPoema: XX/Poem:XX(ESP-ENG)Hola amigos. ¡Feliz domingo de poesía les deseo! Espero les guste. De joven sentí a los muertos arrastrarse a mis pies como raíces. Seamus Deane De joven es difícil pensar en la muerte. Muchos la ven comoali-nhyamar78 (65)in Hive Book Club • 3 days agoReview: Cienfuegos, a big book with enormous wings/Reseña: Cienfuegos, un libro grande con unas alas enormes(ESP-ENG)There are books that move you or surprise you suddenly and unexpectedly. There are books that embellish our own stories, as if we were living within them. There are books so…ali-nhyamar78 (65)in Photography Lovers • 5 days agoWaterfront city/Ciudad frente al mar(ENG-ESP)My city doesn't mock artifice. It lives on its memories, its traditions, and its depths. My city doesn't transgress itself; it seeks to survive through images, like a beautiful woman who reveals the mostali-nhyamar78 (65)in Literatos • 6 days agoPoema: Encuentro/Poem: Encounter(ESP-ENG)Hola amigos de literatos. ¡Feliz miércoles de poesía para ustedes! Entre recia floresta, divise unos galgos. Hermosa figura de estos, pasto verde y pisada de perros. Negras cabezas y graciosa figura. Hanali-nhyamar78 (65)in Photography Lovers • 7 days agoTime of Wolves II: A Cuba built with dreams and deconstructed in nightmares/Tiempo de lobos II: Una Cuba construida con sueños y deconstruida en pesadillas(ENG-ESP)A lost, frozen, dark, longed-for Cuba, built with dreams and deconstructed in nightmares, is part of the images I bring you today in the second part of Time of Wolves II. A malnourished island, satiatedali-nhyamar78 (65)in Literatos • 8 days agoPoema: Meditación I/Poema: Meditación I(ESP-ENG)Hola amigos de esta bella comunidad. Feliz inicio de semana. Aquí les dejo otro de los primeros poemas que escribí. Espero sus criterios. Nunca tendré de nuevo lo que la muerte me ofreció, Lo que tanali-nhyamar78 (65)in Holos&Lotus • 9 days agoLa esencia de lo simple/iniciativa №40/Café y bienestar//The essence of simplicity/initiative №40/Coffee and well-being(ESP-ENG)Hola amigos de esta hermosa comunidad de @holos-lotus , un placer estar con ustedes de nuevo, participando en esta nueva iniciativa y para la que deseo que mis amigos @restaurador y @maiasun84, nos escribanali-nhyamar78 rebloggedcharjaim (74)Columnistain Holos&Lotus • 13 days agoLa esencia de lo simple/Iniciativa №40/Esa vida nuestra/ESP-ENG Reciban mis saludos cargados de los mejores deseos para un exitoso 2026, amigos de @holos-lotus. Regreso con la Iniciativa número 40, de Esa vida nuestra , un nuevo motivo de…ali-nhyamar78 (65)in Literatos • 10 days agoPoema: Itinerario de la definición/Poem: Itinerary of Definition(ESP-ENG)Hola amigos, hoy deseo compartir con ustedes este poema que fue uno de los primeros que escribí y que buscando en viejos papeles, encontré. Espero les guste y también estaré…ali-nhyamar78 (65)in Photography Lovers • 11 days agoExhibition: Time of Wolves, Part 1./Exposición: Tiempo de lobos, 1ra parte.(ENG-ESP)Hello friends, a few days ago I visited the artists' studio again. I wanted to see the new work of my friend, the artist Rebull, and I was surprised by his new exhibition called Time of Wolves. This newali-nhyamar78 (65)in Blockchain Poets • 12 days agoPoem: The silent stained glass windowsTime is only a watermark. I don't have what could be called agreement, concord, or any synonym that exists in the presence of my body. I look at the silent shop windows every morning. The unequal mannequinsali-nhyamar78 (65)in Literatos • 15 days agoPoema XIX/Poem XIX(ESP-ENG)Hola amigos amantes de la literatura y en especial de la poesía. Feliz amanecer. Hoy les comparto estos versos a la luz de las velas cuando no existe el fluido eléctrico y me convierte en un ser profundamenteali-nhyamar78 rebloggedcumanauta (66)in Green zone • 16 days ago#CriptoSabado 12+1¡Hola a todos en la #GreenZone y bienvenidos al #CriptoSabado! Hoy quiero conversar un poco sobre la tendencia que durante las últimas tres semanas ha mantenido el HIVE, pues los…ali-nhyamar78 (65)in Photography Lovers • 16 days agoThe light that approaches us/La luz que nos aborda(ENG-ESP)In countries bordering the tropics, light is a fundamental element, ever-present. Its influence is reflected in literature and architecture, with houses featuring high ceilings…ali-nhyamar78 (65)in Photography Lovers • 17 days agoThe tropical colors of the Caribbean/Los colores tropicales del caribe(ENG-ESP)In Caribbean countries, the vibrant mix of colors is everywhere: in the houses, in the stained glass windows (which, by the way, I think I should compile a collection of…ali-nhyamar78 (65)in Holos&Lotus • 18 days agoEn busca de la felicidad/In search of happiness(ESP-ENG)Hola amigos de esta comunidad que nos permite reflexionar y hacer las catarsis cuando son necesarias, pero lo más importante, siempre vivir en completo aprendizaje sobre la…ali-nhyamar78 (65)in Photography Lovers • 19 days agoBody on body/Cuerpo sobre cuerpo(ENG-ESP)Hello friends of #photographylovers, eternal lovers of photography, I hope these first days of the year have been truly blessed for you. Bodies are also a blessing, and there's no better way to show itali-nhyamar78 (65)in Photography Lovers • 20 days agoWalking in winter above the island's sunrise/Caminando en el invierno sobre el amanecer de la isla(ENG-ESP)Hello fellow photography enthusiasts! After a few days, I'm back to continue sharing with you, and I wish you a happy new year. Sunrises always surprise us, no matter where we are or what the weather is