De paseo en Buenos Aires / Walking around Buenos Aires

Saludos amigos, por aquí con una nueva historia de paseo por la ciudad de Buenos Aires, cuando se es turista, cada día se quiere aprovechar al máximo para conocer los sitios emblemáticos del pais que se visita. Este viernes en la tarde, El clima no estuvo a nuestra favor (el sol haciendo su trabajo), pero aún así, decidimos recorrer @fermionico y mi persona unas cuantas cuadras (como 13) para visitar la plaza mafalda guiados por el mapa de google, fortuna la mía de que el se maneja muy bien con esta herramienta porque en mi caso reconozco que mi brújula se descompuso en alguna parte de mi desarrollo cognitivo.


Greetings friends, here with a new story of a walk through the city of Buenos Aires, when you are a tourist, every day you want to make the most of it to know the emblematic sites of the country you are visiting. This Friday afternoon, the weather was not in our favor (the sun doing its job), but still, we decided to walk @fermionico and myself a few blocks (about 13) to visit the mafalda square guided by the google map, fortunately mine that he handles very well with this tool because in my case I recognize that my compass broke down somewhere in my cognitive development.


IMG_20241115_173449791.jpg


IMG_20241109_212001531.jpg


IMG_20241119_172939245.jpg


IMG_20241119_172908461_HDR.jpg


Al llegar a la plaza Mafalda, nos sentamos a la sombra de los árboles a descansar un poco, mientras, observaba una actividad con niños en el cual hacían experimentos guiados por una señora conocedora de la materia, llamo mi atención la interacción y el interés de los niños en las tareas que realizaban y al lado los padres observando y compartiendo meriendas. Fermionico me comento, que allí muy cerca se encontraba el mercado de la pulgas y mi curiosidad se disparó al máximo, sin pensarlo mucho, me acerque a conocer dicho mercado un poco inquieta porque eran las 5 p.m y lo cerraban a las 6 p.m.


When we arrived at the Mafalda square, we sat in the shade of the trees to rest a little, while I watched an activity with children in which they were doing experiments guided by a lady knowledgeable in the subject, I called my attention the interaction and interest of children in the tasks they were doing and next to the parents watching and sharing snacks. Fermionico told me that very near there was the flea market and my curiosity was triggered to the maximum, without thinking much, I approached to know this market a little restless because it was 5 p.m. and they were closing at 6 p.m.


IMG_20241115_173309284_HDR.jpg


IMG_20241115_175123348.jpg


IMG_20241115_173428403_HDR.jpg


IMG_20241115_173517743.jpg


IMG_20241115_173724957.jpg


IMG_20241115_173934733.jpg


Al entrar al recinto, quede sorprendida el numero de locales que lo conforman y la cantidad de artículos que ofrecen, nunca imagine que estuviesen a la venta tantas antigüedades que hoy día algunas se consideran reliquias. Como sabía que contaba con poco tiempo, empece a recorrerlo y tome fotos de lo que llamó mi atención a primera vista, así que me concentre en los pasillos principales, miraba con asombro algunos artículos exhibidos, ejemplo de lo que comento, un maniquí con un vestidos blanco y negro de una moda lejana y al lado una maquina de coser con aspecto oxidado y una cuna de plástico (acrílico) de color naranja.


When I entered the museum, I was surprised by the number of stores and the amount of items they offer, I never imagined that there were so many antiques for sale, some of which today are considered relics. As I knew I had little time, I started to walk around and took pictures of what caught my attention at first sight, so I concentrated on the main aisles, I looked with amazement at some items displayed, example of what I say, a mannequin with a black and white dresses of a distant fashion and next to a sewing machine with rusty appearance and a plastic cradle (acrylic) orange.


IMG_20241115_174430411.jpg


IMG_20241115_174554226.jpg


IMG_20241115_174757919.jpg


IMG_20241115_174954149.jpg


IMG_20241115_175100750.jpg


Llamó también mi atención la cantidad de maquinas de escribir exhibidos en varios locales, televisores a blanco y negro (estaban encendidos), baúles de diferentes tamaños, muebles de madera por cantidades (nuevos y viejos), algunas hasta deteriorados y me preguntaba, si de verdad alguien los compraría? imagino que SI, creo que esto depende de la necesidad, del gusto y el poder adquisitivo de la persona. Al ver que ya estaban por cerrar las instalaciones salí de allí sintiendo satisfacción y alegría por conocer un lugar que muestra parte de la tradición de los Argentinos y nuevo para mi porque un mercado de pulgas de mi país (Venezuela) es totalmente diferente. Camine de regreso al parque donde me esperaba @fermionico para seguir camino a casa mientras nos abrazaba la brisa cálida y la tranquilidad de esta ciudad.


It also called my attention the amount of typewriters exhibited in several places, black and white televisions (they were on), trunks of different sizes, wooden furniture in quantities (new and old), some even deteriorated and I wondered if someone would really buy them? I guess yes, I think this depends on the need, taste and purchasing power of the person. When I saw that they were about to close the facilities I left feeling satisfaction and joy for knowing a place that shows part of the tradition of the Argentines and new to me because a flea market in my country (Venezuela) is totally different. I walked back to the park where @fermionico was waiting for me to continue on my way home while we were embraced by the warm breeze and the tranquility of this city.


IMG_20241115_174033367.jpg


IMG_20241115_174337725.jpg


IMG_20241115_174200568.jpg


IMG_20241115_174351320.jpg


IMG_20241115_174822817 (1).jpg


IMG_20241115_173715320.jpg


IMG_20241115_173814126.jpg


Si has llegado hasta aquí, agradezco tu lectura.


If you have made it this far, I appreciate your reading.


Las imágenes son propiedad de @aventurerasbike. El Ingles no es mi lengua nativa, se ha usado Deepl para la traducción.


The images are property of @aventurerasbike. English is not my native language, Deepl has been used for the translation.

Sort:  

Espectacular relato que nos traslada a tu experiencia de manera tan vivencial. Un abrazo

Gracias @miloforever por pasar y dejar bonito comentario, un abrazo!

La verdad, creo, ha sido una de tus mejores publicaciones respecto a viajes, dada la cantidad de imágenes que nos retrotraen al pasado en ese mercado de antigüedades.

Quizás sea una manera de reciclar cosas que, por viejas, es una manera de enfrentar el consumismo.

Honorado de compartir contigo esta aventura y por ser mencionado en tu post.

Besos.

Gracias @fermionico por ser la brújula y el mejor compañero de viaje...😍

Loading...

@tipu curate 8

Gracias por el apoyo🤗