883 It was narrated from Abu Jafar, Muhammad Ibnus-Sabbah and Amr An Nakid (Rh), Ibn Abbas (R). He said about the holy message of Allah, (In order to pray in the middle voice), this verse comes down when the Messenger of Allah (rasul - sallallahualaihi wa sallam) stayed in Makkah and was hiding. When the Prophet (peace be upon him) used to recite prayers (prayers), he used to recite al-Qa'aat. The mushriks listen to it, and the Qur'an recites it, and it is misleading to the person whom it has been sent down. Then Allah said to his Prophet that you will not recite the Qur'an in such a loud prayer that the pagans hear it and do not recite such a low voice that your companions can not hear it. Rather, read the Qur'an in the middle voice.
৮৮৩ আবূ জাফর মুহাম্মাদ ইবনুুস-সাব্বাহ ও আমর আন নাকিদ (রহঃ), ইবনু আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি আল্লাহ তায়াআলার পবিত্র বাণী সম্পর্কে বলেন, (মধ্যম আওয়াজে সালাত (নামায/নামাজ) আদায় করার নির্দেশ সম্বলিত) এই আয়াত এমন সময় অবতীর্ণ হয়, যখন রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মক্কায় আত্মগোপন করে অবস্থান করছিলেন। রাসূলল্লাহ তার সাহাবীগণকে নিয়ে সালাত (নামায/নামাজ) আদায় করার সময় উচ্চস্বরে কিরা-আত পাঠ করতেন। মুশরিকরা তা শ্রবণ করে কুরআন, তা অবতীর্ণকারী এবং যার প্রতি তা অবতীর্ণ হয়েছে তাকে গালি-গালাজ করত। তখন আল্লাহ তাঁর নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কে বললেন আপনি সালাত (নামায/নামাজ) এত উচ্চস্বরে কুরআন পাঠ করবেন না যে, মুশরিকগণ তা শুনতে পায় এবং এত নিম্নস্বরেও পাঠ করবেন না যে, আপনার সাহাবীগণ তা শুনতে না পায়। বরং মধ্যম আওয়াজে কুরআন পাঠ করুন।
Sort: Trending